Волшебные ягоды. По мотивам русской сказки

                Глава I
В некотором царстве, как в сказке говорится,
Жили-были когда-то царь и царица.

Росла у них красавица-дочь,
Вылитая мать, ну, прям, точь- в -точь.
Белолица, кареглаза, словно лебедь стройна,
Зубки белые, губки алые, в общем, стать видна.

И как люди в городе баяли:
Мать с отцом в ней души не чаяли.
Холили и берегли царевну пуще ока,
От болезней разных и от сглаза дурного.

Как-то раз, следуя курсом попутно,
Зашло к ним в город иностранное судно.
Сбежался на пристань весь честной народ,
А купец товар свой лицом  подает.

Товару такому любой бы позавидовал:
Диковинки разные, каких белый свет не видывал.
Такие чудеса, что дыбом волоса.

Весть о редкостях заморского купца
Достигла вскорости и царского дворца.

Захотелось царевне  посмотреть на заморские дива.
Пришла она к царю-батюшке и просится слезливо:
—Надоело, тять, взаперти сидеть,
Отпусти, прошу, чудо поглядеть.

Царь с царицей ей перечить не стали,
Но мамкам да нянькам строго наказали:
—Берегите дочку! Да бросать не смейте!
Коль случится что, вы за все в ответе.

Царевна на пристань со свитой пришла, наконец.
Там ее встречает заморский гость-купец.
Он ее на борт корабля приглашает,
А царевна боится, и что делать - не знает.

А купец дальше сказывает:
—Есть у меня Кот-баюн, он сказки рассказывает,
Скатерть–самобранка, сапоги-скороходы,
Все берег до вашего прихода.

Что царевна выберет,- продолжает купец,-
Тотчас  будет доставлено ей во дворец.

Тут царевна себя долго ждать не заставила,
Мамок-нянек на пристани оставила,
Повела себя безрассудно,
И поднялась сама на борт судна.

Купец приглашает ее в каюту
И просит подождать одну минуту.

А сам каюту крепко-накрепко запирает
И скоренько на палубу выбегает:
—Ей вы, верные слуги-удальцы,
Ну-ка, быстренько, «отдать концы».

Слуги только того и ждали.
Тут же все паруса подняли.
И корабль купца вскоре
Вышел в открытое море.

                Глава II
Мамки-няньки мечутся, места себе не находят,
А корабль все дальше и дальше в море уходит.
Дали знать во дворец… прибежали царь с царицей.
А корабль уж совсем скрылся за горизонта границей.

Царь наказал мамок-нянек взять под стражу,
А сам тут же отдал приказ сразу:

—Кто царевну сыщет, зятем оглашу
И ему полцарства тут же отпишу.
А когда помру, с меня станется,
То все царство зятю и достанется.

Охотников много сыскалось. Но до ума дело не довели.
По всему свету царевну искали, нигде не нашли.

В ту пору служил у царя в солдатах Иван, крестьянский сын.
Был Ванюшка-солдат парнем удалым.
Вот пришел черед ему в караул заступить,
Царский заповедный сад от воров сторожить.

Стоит Иван под деревом, бдит, не спит.
Знает солдат, что устав спать не велит.
Вот в полночь два ворона прилетели
И на дерево, где Иван стоял, сели.

Вороны, соревнуясь в красноречье,
Заговорили меж собой по-человечьи.
Один ворон говорит:
—У здешнего царя дочь увели.
Три года кому не лень искали – не нашли.

Другой отвечает:
—Ну, это нехитрое дело.
Коль взяться за это дело умело.
Если плыть по морю на полдень с вечера и до обеда,
То попадешь в темное царство Ирода-людоеда.

Это он наделал здесь такого бедламу,
Выкрал царевну и хочет за племянника выдать замуж.
Найти царевну - делов  одна минута.
Да живому, вот, не выбраться оттуда.

—Найдется сила и на людоеда, -первый в ответ.-
—Не такой уж крутой он и авторитет.
Есть на море-океане остров, короче говоря,
Живут на острове том два леших-упыря.

Разругались меж собой лешие вконец,
Тридцать лет не могут поделить меч - кладенец.
Если б нашелся удалец, кто  за мечом отправился,
То тогда б легко и с людоедом справился.

Поговорили вороны меж собой и улетели.
А Иван дождался утра еле-еле.
Тут же, не мешкая, наш молодец
отправился прямо к царю во дворец.

—Зачем, солдат, пришел? -спрашивает царь,-
—Хочу царевну найти! Отпусти меня, государь!

—Искали князья, бояре, генералы да купцы именитые,
А куда уж тебе, чучелу немытому.
Где же ты искать собрался? - царь выпытывал,-
—Коли дальше своего носа ничего и не видывал.

Иван ему и отвечает тогда:
—Попытка не пытка, а спрос не беда.
Мне ж, царь-батюшка, не терять эполет,
Глядишь, Бог не выдаст – свинья не съест.

—Что ж, Иван-солдат, как перед распятьем:
Коль найдешь царевну, значит, будешь зятем.
Не найдешь – ну, что ж, вот тебе мой меч,
Полетит головушка твоя буйна с плеч.

—Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
Вели, царь-батюшка, корабль скорей снаряжать.
Не переживай, государь, как-нибудь сей вопрос утрясём,
Только прикажи капитану слушаться меня во всём.

Снарядили корабль для путешествия такого,
И отправился Иван-солдат в путь-
дорогу.

                Глава III
Близко ли, далеко ли, коротко ли плыли,
Наконец к пустынному острову приплыли.

Иван говорит капитану:
—Стой здесь и будь наготове.
Я сойду на берег, уж больно место худое.
Как только вернусь, крепите паруса на реях,
И уходим отсюда как можно скорее.

Переправился Иван-солдат на берег скоро
И поднялся на высокую гору.
Идет по лесу, вдруг шум-гам почем зря,
И выходят к нему навстречу два леших-упыря.

Вырывают что-то друг у друга
Так, что аж гудит округа.
Один кричит:
—Мой, все равно не отдам!
Другой:
—Нет, мой! –
И тягают туда-сюда.

Увидали солдата-Ивана… замолчали…
А потом оба как закричали:
—Рассуди нас, просим, добрый молодец,
Перепал нам в наследство  меч-кладенец.

Меч один, нас двое… тридцать лет, как бьёмся,
Рассуди ты нас, ну а мы сочтёмся.

А Иван-солдат лишь того и ждал,
Тут же им он заданье дал:

—Я  пущу стрелу, а вы вслед за ней,
И кто мне стрелу принесёт быстрей,
Тот по праву меч от меня  получит…
Поглядим тогда, кто из вас  везучий.

Отпустил стрелу… лешие за ней ,
А Иван-солдат тут и рад вдвойне,
Что провел легко этих дураков.
Меч схватил - да и был таков.

Прибежал на судно наш Ванюша вскоре,
И тотчас корабль скрылся в синем море.

                Глава IY
Плыли еще ночь и день до обеда
И приплыли, наконец, в царство Ирода-людоеда.
Взял Иван-солдат меч свой кладенец
И пошел искать Ирода дворец.

Шел, шел солдат, видит, на пригорке дом возвышается…
Зашел в горницу, а там царевна сидит, слезами обливается.
—Кто будешь таков, добрый молодец? И откуда?
Уходил бы ты по – добру, по - здорову, а то будет худо.
В царство людоеда широка дорога, да нету возврата,
Да и встреча с ним для тебя чревата.

—Я - Иван-солдат… ты, же, не чести,
За тобой пришел, чтоб тебя спасти.
Не пугай меня гадом недобитым,
Кому худо будет? Поживем – увидим.

Обрадовалась царевна, перестала плакать и в раж вошла:
—Как бы ты меня из неволи спас, я б за тебя замуж пошла.

—Давши слово, держи!-
ей в ответ вояка,-
—Вот тебе перстенек, я слову своему хозяйка.

Только вымолвить успела, вдруг раздался страшный вой.
—Схоронись! - кричит царевна,-
—людоед идет домой.
Тут Иван схватил свой меч
И с мечом скорей за печь.

Дверь в светлицу распахнулась…
входит Ирод-людоед,
Потолка главой касаясь, заслонив собою свет.

И с порога людоед прям как гаркнет:
—Фу-фу-фу! Что-то здесь русским духом пахнет.
Давненько я себя русичем не баловал,
А русич ко мне сам и пожаловал.

Что ж, запечный богатырь, выходи силой хвастаться.
Хватит тебе там уже за печкой от меня прятаться.
Я тебя на  руку положу, другой прихлопну, с меня станется,
От тебя только мокрое место и останется.

—Рано хвалишься, чудище поганое, до поединка.
Не по мне, по тебе будут справлять поминки.
Не видав вечера, нечего и хвалиться,
А теперь, людоед, будем с тобой биться.

Ты до времени, злодей, празднуешь победу…
Взмахнул Иван мечом-кладенцом и отсек голову людоеду.
Тут слуги набежали, и давай нападать на солдата,
А он их всех перебил, как и Ирода-супостата.

Разорив все людоедово царство, он повел царевну на судно.
И поплыли они домой, благо ветер был попутный.

                Глава Y
Царь с царицею дочь целуют, от счастья рыдая,
А весь народ ликует, солдата-Ивана прославляя.

Отгуляли, отпировали… царь и зовет к себе солдата:
—Ну, Иван, проси для себя любую награду.
А пока, Иван, для начала
Жалую я тебе генерала.

А Иван в ответ:
—Государь, разреши словом обмолвиться,
Не пора ли нам уже к свадебке готовиться?

—Погоди спешить, Иван, сей вопрос проблемный,
Сватает еще царевну  королевич иноземный.
Плетью обуха не перешибить,
Как царевна скажет, так тому и быть.

Тут Иван вспылил :
—Царь, что за дела?
Ведь царевна перстень  мне сама дала.
И причем здесь королевич, это просто вздор,
Аль забыл,  меж нами был, царь, уговор.

Уговор дороже денег, тут ты, царь, неправ,
Не пройдут у вас с царевной эти номера.

(А царю невмочь «Да» ему сказать,
Ну, и королевичу жалко отказать).

Коли дочь сама с тобой перстнем обручилась,
Будем свадебку играть, раз уж так случилось.
Рушить уговор грешно, издревле вестимо.
Слово царское мое будет нерушимо.

Только успели молодых обвенчать и сесть за стол честь-честью,
Как прискакал во дворец гонец с нерадостной вестью:

—Подошел королевич иноземный к границе с войском несметным,
И грозит нам всем  бедою конкретной:
—Коль не отдадите царевну мне подобру, силой захвачу,
А все ваше поганое царство головней прокачу*.

Опечалился царь, не ест, не пьет,
И боярам думным в рот ничего не идет.
А царевна думает:
—На минуту ума не хватило, а теперь кайся!
Была б за королевичем, а сейчас с Иваном век майся.

Один Иван-солдат ни о чем не грустит,
Пришел к царю и такие слова говорит:
—Не кручинься, царь-государь, и вы, бояре думные,
Померюсь я силой с королевичем и развею ваши мысли сумные.

Знает Иван, что королевича осилит,
Взял меч, сел на коня и поехал навстречу вражьей силе.
Съехался с неприятелем и давай мечом рубить вражью рать,
Только одному королевичу с генералами и удалось сбежать.

Воротился Иван с победой…весь народ ликует.
Царь приободрился и зятя в уста целует.
Только царевна не в радости опять:
—Видно, придется с Иваном век куковать.

Прошло время… Опять гонцы царю:
—Пора в колокола бить!
Снова королевич грозит царевну силой отбить.

Ну, зятюшка любезный! - говорит царь, глазом не моргнув,-
На тебя вся надежда, отправляйся-ка ты, касатик, на войну.

Сел Иван опять на коня, коли царь просит,
Съехался с королевичем и бьет войско, как траву косит.
Видит королевич, что не на шутку разошелся Ванёк,
И бросился со своими генералами домой наутёк.

От такого урона королевич занемог,
И посылает царевне секретное письмо:

—Выспроси у Ивана, крестьянского сына, в чем его сила.
И как можно одолеть этакого громилу?
Коль поможешь победить, то поженимся с тобой,
А не-то, быть тебе век мужиковой женой.

Царевна к Ивану ластится, улыбается мило:
—Скажи, муженек, в чем же у тебя сила?
Иван за ласками жены ни о чем не догадался,
Ну, язычок у него сам собой и развязался:

—Есть у меня волшебный меч -кладенец,
Вот с ним-то я как есть удалец.
Ни богатырь мне никакой не страшен,
ни рать,
Всех могу этим мечем порубать.

На другой день пошла царевна к оружейнику Степану:
—Подбери мне такой меч, как у моего мужа Ивана.
И Степан, перед царевной лебезя,
Подобрал ей такой меч, что и отличить нельзя.

Царевна ночью подменила меч -кладенец простым мечом
И отправила королевичу послание тайное со своим толмачом**:
—Королевич, ни о чем не беспокойся,
Собирай войско и иди войной, не бойся.

Сделал себе Иван медвежью услугу:
Женился на скорую руку да на долгую муку.

Королевич набрал войско и опять пошел войной.
А Иван, ничего не подозревая, собрался на бой.
Сел на вороного коня, взял меч в руку
И поехал преподать ворогу науку.

Начал он махать мечом, как доселе бывало,
А урону во вражьем войске совсем мало.
Только и успел, что троих убить из войска чужого,
Как самого ранили тяжело и сшибли с вороного.

Царевна встречает с радостью королевича-чужака:
—Ой, спасибо тебе, спас меня навеки от мужика!
И царь рад - радешенек, что сохранил усадебку.
Веселым пирком, да и за свадебку.

                Глава YI
Иван отлежался и вспомнил, как жена пытала, в чем его сила,
И тут же догадался, что это царевна ему меч подменила.
Отполз он в темный лес, перевязал раны… стало ему легче.
И пошел он, куда глаза глядят, близко ли, далече.

Захотелось ему пить…видит, на кусту желтые ягоды:
—Дай-ка, - думает,-
— испробую спелой мякоти.
Только съел пару ягод,  как стало вдруг ему невмочь,
Дотронулся до головы, а на ней рога,
как у лося, точь в точь.

—Как теперь людям показаться на глаза?
Знать, меня за что-то Господь наказал.
Таких рогов, ну никак не скрыть,
Придется мне теперь век в лесу жить.

Идет дальше, глядь, а на кусту красные ягоды.
А жажда томит:
—Будь, что будь, съем-ка я мякоти.
Съел он пару ягод, рога тут же и отпали.
Будто никогда на его голове и не бывали.

Чувствует, силушка у него вновь бьет ключом.
Можно теперь отправляться и за своим мечом.

Сплел он себе две корзинки из бересты
И нарвал желтых и красных ягод без суеты.
Пришел в город, сменил свое цветное платье
И в худом кафтане да в лаптях пришел к царским палатям.

—Ягоды спелые, душистые!-
кричит Иван спозаранку.
Царевна услыхала и посылает к нему свою служанку:

—Пойди, узнай, что за ягоды. Купи, коли сладкие,
А не-то - гони со двора, коли гадкие.

Выбежала служанка на крыльцо:
—Эй, торгаш!
Так уж и сладок весь товар ваш?

—Лучше моих ягод, красавица, нигде не найдешь!
Отведай-ка сама, тогда все и поймешь!
И подает ей ягоду красную целебную.
Та попробовала - и вправду вкус волшебный.

Отдал ей Иван желтые ягоды… она назад и побежала:
—До чего сладки ягоды у торговца, век таких не едала!
Царевна тут же ягодку одну-другую съела:
—Ой, что это у меня так голова заболела?

Смотрит на нее служанка - рога растут,
Ну, и обомлела со страху тут.

А царевна в зеркале рога увидала,
Ногой топнула и как закричала:
—Где торговец? Держите вора!
Тут все мамки-няньки сбежались скоро.

Царь с царицей и с королевичем на двор повыбегали,
А Иван  оглянулся, да и был таков. Поминай, как звали!

Стали тут знахари всякие царевну лечить, кто как знает,
Только их лечение царевне никак не помогает.

А Иван-солдат изменил свою внешность кардинально,
И пришел дряхлым стариком к царю официально:

—Слышал я, что царевна заболела, люди болтают,
Есть у меня лекарство – ото всех болезней помогает.
И, коль дело обстоит так весьма плачевно,
То я с радостью берусь вылечить царевну.

Царь обрадовался:
—Коли вылечишь царевну взаправду,
То проси для себя, старик, любую награду.

—Не надо мне награды, я и так хворь изживу.
Только пусть никто не входит, пока я сам не позову.
Если станет царевна кричать, все равно не входить,
А не послушаетесь – век царевне с рогами быть.

Оставили Ивана с царевной наедине.
Запер он двери покрепче, чтоб не открыли извне.
Вытащил прут березовый и давай потчевать царевну.
Бьет и приговаривает:
—Это тебе за измену.

Узнала царевна Ивана и кричит:
—Спасите, меня бьют!
А Иван ей:
—Не отдашь меч – так до смерти забью.

А березовый прут – не осиновый: гнется, не ломается,
Вокруг тела царевны только обвивается.
Покричала она и взмолилась:
—Иванушка, прости!
Дозволь мне меч - кладенец тебе принести.

Пошла царевна в другую комнату и принесла ему оружие боевое,
Выбежал тут Иван из царевниных покоев.

Видит, стоит королевич с генералами недалечь,
Взмахнул своим мечом, и покатились их головушки с плеч.

—Не обманула царевна, меч подлинно мой.
Вернулся в покои. Дал ей ягоды:
—На, ешь, черт с тобой.

Съела царевна красну ягоду одну- другую,
Тут рога и отпали сами собой, вчистую.

—Спасибо, Иванушка! Век  твоего добра не забуду.
Прости меня, я  теперь тебе верной женою буду.

А Иван в ответ ей качает головой:
—Кто  раз предал, предаст и другой.
Грош твоим обещаниям цена,
Не было у меня жены - и ты мне не жена.

И разразившись тирадой столь гневной,
Иван прогнал прочь царя с царицею да с царевной.

А сам стал жить-поживать
да добра наживать.
И сейчас живет – не тужит,
никому не служит.

На этом сказка, быль-небылица кончается,
А кто слушал – пусть ума-разума набирается.

*прокатить головней – сжечь огнем
**толмач - переводчик


Рецензии