8 Гостиная Стихи. ру в Нижневартовске О поездках
«В Москве сейчас говорят о Пушкине». Мы тоже говорили о том, что в романе «Евгений Онегин» Пушкин ни разу не отступил от поэтической формы «онегинская строфа», говорили о судьбе поэта. Когда речь зашла о сказках, после строк:
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
мы почти сразу перешли к рассказу о поездке нижневартовских литераторов в Тобольск. Салах Роза Арслановна сказала, что исполнилась её мечта – побывать у могилы Кюхельбекера Вильгельма Карловича, друга А. С. Пушкина и других декабристов, похороненных в Тобольске. Почти хором несколько человек произнесли:
"Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье."
Роза Арслановна пожалела, что к могилам декабристов мы венок положили, а к могиле Ершова – нет. Решили, что когда будем в Тобольске в следующий раз, исправим эту ошибку. Вспомнили, что Пушкин помогал Ершову в издании сказки Конёк-горбунок. Рассказали о встречах в Тобольске со студентами и преподавателями педагогической Академии им. Д.И. Менделеева, с поэтами и бардами литературного объединения «Слово», об экскурсиях по городу, храмам, Кремлю, о поездке в Абалакский мужской монастырь к чудотворной иконе Божьей Матери.
Как переплетается история – невероятно. Позволю себе маленькое отступление от событий в Гостиной. Когда мы готовились к поездке в Тобольск, я просматривала книги нижневартовцев, которые приготовила для тобольчан. Моему удивлению не было края. В книге Смирнова Николая Павловича «Капкан вождя» автор пишет о российской и нижневартовской истории начала прошлого века, почти четвёртая часть текста – о Тобольске. Николай Павлович ушёл из жизни 15 марта 2010 года. Книгу эту (6 том собрания сочинений) автор не видел изданной. Теперь книга точно будет прочитана и востребована.
А Тобольску огромная благодарность и пожелания счастливого будущего. Дальше в наших планах обмениваться визитами. Возможно, это будет в следующий раз в День города и в Тобольске, и в Нижневартовске в июне.
В Гостиной далее: про поездку на «чудный остров» Пхукет рассказывали сразу несколько человек, в том числе Наталья Прохорова и Екатерина Володина. Рассказ интересный, но Таиландом современных россиян не удивишь. А вот живёт более 25 лет у нас в Нижневартовске поэт Герман Вышинский, который участвовал во многих экспедициях. За участие в экспедиции на Северный полюс Герман Вышинский награжден Орденом мужества правительства Украины. Полярник уверен, что человек может все, ему по плечу любые, даже самые смелые, проекты. Герман рассказывал о подробностях путешествий, приемах выживания в арктические морозы, ещё мы слушали стихи Германа Вышинского.
Не менее интересный гость – писатель Валерий Михайловский. Он рассказал об экспедициях к географическому центру бывшего Советского Союза и центру современной Российской Федерации. Валерий Михайловский принёс его новую книгу «Великий северный путь». Путь расселения древних предков современных финно-угров. Книга о культуре и быте живущих на Оби хантов, и о том, как по великому северному пути Валерий и его единомышленники прошли на снегоходах от Питербурга до Нижневартовска. Более часа мы беседовали с врачом, путешественником и писателем Валерием Михайловским.
Интерес к истории и культуре страны, города и района у писателей очень понятен. Он определяется любовью к Родине. Мы готовим совместно с турагентством «Спутник» в Нижневартовске маршрут «Литературный Нижневартовск». Это дело нескорое. А пока несколько участников Литературной гостиной договорились поехать 6 марта в село Варьёган на праздник охотника и оленевода. Ожидаем столько интересного!
Хантэйская культура сохранила гармоничное отношение к природе, что само по себе очень важно в наш техногенный век. Есть чему поучиться. Хантэйские мифы, легенды и сказки сохранили для нас палеоисторию Сибири. Мир легенд и сказок, героических былей и бытовых быличек, сохранённый народом Ханты оказался не похожим ни на один знакомый мне сказочный мир. В начале 20 века за тысячу километров друг от друга в состоянии транса сказители повторяли сказки почти слово в слово.
Удивительно, что с древности ханты признавали материальность мыслей и слов. Поэтому в сакральных сказаниях, которые произносятся в виде песен, да и в жизни, Ханты не знают обмана. Загадки, некоторое бытовое лукавство, конечно, предполагаются.
В Москве слушали «Душевные песни в кельтском духе», а мы говорили о фольклоре народов Ханты и Манси.
Обязательно добавлю сюда отчёт о поездке на праздник к оленеводам 6 марта, с вашего, дорогие читатели, позволения.
Вот такая история о Пушкине, сказках и путешествиях.
Всего доброго!
Добавлено 10 мая 2011 года:
6 марта я поехала помощником экскурсовода на «Праздник охотника и оленевода» в село Варьёган Нижневартовского района. Сначала три часа пути в комфортном автобусе. Именно в это время один час внимания путешественников после опытного экскурсовода занимала я. Готовилась к рассказу я по книге Академии наук СССР:
«МИФЫ, предания, сказки хантов и манси» (Перевод с хантыйского, мансийского, ненецкого языков), изданной в Москве в 1990 году. Чудеса и легенды оказались совсем рядом: Вата и Вампугол, Аган и Варьёган, реки и речушки (про это лучше прочитать научный труд по местной топонимике Юрия Вэллы). А мир легенд и сказок, героических былей и бытовых быличек, сохранённый народом Ханты оказался не похожим ни на один сказочный мир. Рассказывала я и свои впечатления о встречах с Еремеем Даниловичем Айпиным, с его творчеством, похвасталась многолетней дружбой с мансийским поэтом Андреем Тархановым, о встречах с замечательной Марией Кузьминичной Вагатовой. А в душе мечтала встретиться в Варьёгане с Юрием Кыльевичем Вэллой.
Мечты сбываются. Солнечная погода, ни ветерка, белый чистый снег, яркая зелень хвойных деревьев, и реальные, не на публику, соревнования лыжников, оленеводов и на «буранах»-снегоходах . Соревнования проходили внизу на озере, а зрители расположились на высоком берегу. В нашем распоряжении было 4 часа. За это время мы успели:
- побывали группой литераторов – участников экскурсии в гостях у Юрия Вэллы. Он был для нас очень гостеприимен, и до соревнований у него было немного времени.
- покатались на «буране», на оленьей упряжке, сделали много фотографий,
- посмотрели соревнования,
- посетили музей,
- побывали в настоящем чуме,
- купили настоящие национальные женские украшения. Была возможность приобрести и оленину, и национальную одежду, красивую и практичную в нашем климате и многое другое.
- посмотрели награждение победителей и концерт в Доме культуры Варьёгана.
Одета я была «по погоде». На ногах – кисЫ (женская обувь из оленьей шкуры), на голове – пушистая шапка с «ушами». Так что 4 часа на солнышке, в красивом месте, с шашлыком из оленины, которым угостил тех, кому повезло, Юрий Кыльевич, для меня пролетели быстро.
Природа помогала на празднике охотника и оленевода. А возвращались мы в метель. Наверное, добрые духи не хотели нас отпускать. Но домой ехать надо, и везла я книги Юрия Кыльевича: «Загадка моя», «Земля любви» и другие.
Вот так!
Свидетельство о публикации №111030205096
Буду заходить. В Хантах я не была,
а вот на Ямале жить- работать
довелось. С уважением,
Александра.
Александра Огаркова 26.03.2011 12:31 Заявить о нарушении