Старый моряк коссабон
Мой дальний родственник с материнской стороны
(А было это давным-давно, и стукнуло ему чуть ли не девяносто, он проплавал всю жизнь и жил теперь в доме своей замужней внучки Дженни,
В доме, расположенном на холме, с великолепным видом на ближний порт, и на дальний мыс, и на бескрайние морские просторы).
На протяжении многих лет старый моряк имел обыкновение коротать послеполуденные и вечерние часы,
Сидя в большом удобном кресле, придвинутом к окну
(Иногда он не вставал с него целый день),
Наблюдая за тем, как приходят и уходят корабли, и беседуя при этом с самим собой,
А говорил он себе всегда одно и то же:
«Теперь уж конец всему».
И вот однажды сорванный штормом с якоря бриг, тщетно пытаясь взять верный курс — и беря все более и более неверный,
В конце концов, не без счастливого вмешательства судьбы, подстроился к сильному прибрежному течению
И, быстро обогнув мыс, гордо вплыл в сгустившуюся меж тем тьму, —
И старик, следивший за ним все это время, но теперь уже не в силах его различить, произнес: «Он доплывет, куда надо», — и умер;
Дженни нашла его в кресле мертвым,
Старого голландского моряка Коссабона, моего дальнего родственника с материнской стороны,
А было это давным-давно.
Свидетельство о публикации №111022800161