Суровый мир

Ночь. Тишина. Шуршание шин по асфальту.
                Я одинок.
Вижу: снежинки крутят прощальное сальто.
                Сердцем промок.
Свет фонаря. В спину настойчивый ветер.
                Все же толкнул.
И светофор желтым назойливо светит.
                Красным мигнул.
Шаг. И прыжок. Птицей прощально взлетаю.
                Боль. Пустота.
Тормоз. Беда. Нервно Душа замирает.
                И в никуда.

Солнце в окно. Нас из кошмара выводит.
                В Счастье. В Любовь.
В сонном мозгу мысль одинокая бродит:
                Мир наш суров.

ВАН © 04.03.2009


Рецензии
Здравствуйте!
Попытаюсь написать чуть помягче. Но честно.
Я понимаю, о чём стих. И не должна придираться.
Но;
1.Посмотрите, пожалуйста, систему рифм в этом стихотворении.
То, что рифмутся разные части речи-Ваши право.
Но тогда рифмы должны быть точными.
Все рифмы.
"Пустота- в никуда"-это неточная рифма.
(Обычно это простительно в переводе. Да и то...)

2."Мир наш суров"- это главная мысль (судя по названию стихотворения)

Не рифмуйте "Любовь- суров" !!! Умоляю!
С уважением.

Елена Ительсон   25.02.2012 20:59     Заявить о нарушении
Я всегда рад ЧЕСТНЫМ рецензиям. Особенно техническим. Буду благодарен.
Спасибо, с уважением ВАН

Vannn   25.02.2012 20:07   Заявить о нарушении
Написала Вам честную рецензию.

Елена Ительсон   25.02.2012 21:00   Заявить о нарушении
Спасибо, Елена. На самом деле, я стараюсь следить за рифмой, но не всегда получается. Единственно, меня всегда поражает отношение к слову любовь. любовь-морковь нельзя, любовь-кровь нельзя, любовь-суров нельзя. А ведь это слово не из лёгких для рифмы!
С уважением ВАН

Vannn   26.02.2012 11:19   Заявить о нарушении
Добрый день!
Я училась в очень строгой Штудии. И вот аксиомно было:
Не рифмовать слово "любовь".
И быть осторожней со словосчетанием "к окну"(прочитайте вслух-смешно)

Елена Ительсон   26.02.2012 11:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.