Любогамма 14-19
Как давно всё это было!
Рыцарь раз завёл знакомство
С дочкой из семьи незнатной,
Но развитьем поражавшей:
«О гора «Любви мечтаний!»
Если бы к тебе нашёлся
Тайный путь… Хотел узнать я
Сердца тайны этой дамы».
Дама – в счастье беспредельном,
Но…в таком дичайшем месте –
Можно ль было что-то сделать?
16. Любовь и цветение
Как давно всё это было!
Рыцарь, другу месяцами
Беспричинно не писавший
И вестей не подававший,
Вдруг пришёл смотреть цветенье
Нежных вишен в день весенний,
И хозяин удивлённый
Так сложил свой стих об этом:
«Ненадёжные»… такое
Мнение о вас сложилось,
О, цветы прекрасной вишни.
Гостя редкого дождались…»
Рыцарь же в ответ: «Сегодня
Не приди я и – опали б завтра
Словно снег… Пусть и не стаял,
Можно ль снег считать цветами?»
17. Любовь и поэтесса
Как давно всё это было!
Рыцарь жил вблизи от дамы,
О себе высоко мнящей,
Даже как бы поэтессы.
Вот она для испытанья
Ветвь цветущей хризантемы
Рыцарю тому послала,
Стих сложила, написала.
«Алость, блеск, куда-то скрылись?
С виду, будто снег на ветках,
Так что ветки даже гнутся…»
Рыцарь будто бы не понял:
«Алость, блеск и снег поверх их –
Не цвета ли рукавов, что ль,
Ветку хризантем сломившей.
Так мне кажется всё это».
18. Любовь и облака
Как давно всё это было!
Рыцарь свёл знакомство с дамой,
Что прислуживала даме,
Коя при дворе служила.
Через время отдалился.
Был он на глазах у дамы,
Но её не замечал он.
Дама так стихи сложила:
«Что ж ты ходишь так далёко,
Словно облака на небе?
Пусть, но всё ж – глазам видна я».
Рыцарь же ей так ответил:
«Я – туда, сюда, – по небу
Оттого, что там, где жил я,
На горе столь сильный ветер…»
Так сложил, любвеобильной.
19. Любовь и клён
Как давно всё это было!
Рыцарь свёл знакомство с дамой,
Навещал её в Ямато,
Но служил-то он в столице.
Потому домой вернулся,
А тогда был третий месяц,
И кленовый лист краснеет
По-весеннему красиво.
Красных листьев ветвь сломил он
И послал с дороги даме,
Им оставленной в Ямато,
Стих составил, чтоб сказали:
«Для тебя, о, друг мой милый,
Мною сломленная ветка
И весною красной стала,
Как ей осенью должно быть».
Так послал сказать в Ямато
И ответ послала дама,
И ответ от этой дамы
Принесли ему в столице:
«И когда ж цветок тот пышный
Отцвести успел настолько?
В стороне твоей, мой милый,
Не весна уже, как видно…»
Свидетельство о публикации №111022608966