Картину маслом об Одессе?

Картину маслом об Одессе?..
Иль сочинить задумчивый сонет?
Я там родился?.. Весь в эксцессе…
Так вроде бы и да, так нет.

Я просто там бывал когда-то.
Все яркие картины – все из детства:
по городу гуляют моряки, а не солдаты
и Дерибасовская рядом, по соседству.

Она поймала нас своим капканом:
и впечатлений, и зеркал в витринах,
блестяще разодетых в цвет каштанов...
Поймала… их ряды – невесты на смотринах.

Из-за угла трамвай шумливый и звенящий...
И не понять, о чем он голосит?
Да, он похож, он - настоящий,
неунывающий, веселый одессит.

А знаменитые сто девяносто две ступени –
Потемкинскою лестницей зовутся...
Побегаешь по ним – и сразу в пене.
Они гранитные?.. Не изотрутся?..

А порт одесской, сочной, темной ночью –
в огнях на рейде корабли, как в сказке!
Я, помню, видел это сам, воочию – 
стоят ровнехонько, как по указке.

Я ночевал у пожилой хозяйки.
Мы ели жареных бычков – вкуснее нету!
И я платил без жалости за это
Ту, давнюю, советскую монету.

Вокзал железнодорожный, в нем фонтан.
И я монет бросаю медных горсть...
И помню расставание с Одессой...
Задумал что вернусь – не удалось.

Картину маслом об Одессе?..
Иль сочинить задумчивый сонет?
Я там родился?.. Весь в эксцессе…
Так вроде бы и да, так нет.


Рецензии
Даже сердце заныло - вспомнилась Одесса ярко, ощутимо, конкретно..Еще фруктовое мороженое и знаменитый театр. Спасибо за поэтическое возвращение в юность, в Одессу. С уважением

Наталья Волкова Рыжая   02.06.2016 07:02     Заявить о нарушении
Наталья, это моё детское впечатление об Одессе. До мелочей помню, даже деревянную кровать-раскладушку, которую предложила нам хозяйка. Её фраза: "Зачем Вам сохнуть на улице (мы семьёй шли с пляжа), оно Вам надо?.. сохните у меня дома!" Букв не хватает передать ту интонацию одесского говора. Помню, в столовой кончилась гречневая каша и отец заказал мамалыгу, не зная, что это такое. Рядом был столик, где сидели иностранцы и с непониманием смотрели на свои тарелки с гречневой кашей (они заказ сделали раньше нашего, но, наверное не знали перевода слова "греча"). Как уж отец объяснился с ними не знаю, но ко всеобщему удовольствию мы ели гречу, а они кукурузную кашу. "Скотская" еда у нас и у них разная на то время была.
Теперь Одесса далеко. Интересно выжил ли юмор её горожан?

Волков Северный   03.06.2016 07:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.