Экскурс Диспут-дурак

Der Disput-Narr

Ein Narr kann stets die eignen Suenden
Mit Argumenten gut begruenden.
Entsetzen packt das Publikum:
Die Fakten waren alt und dumm.
Der Gegner lebt, man glaubt es kaum,
In einem voellig anderen Raum.
 

Подстрочник

Диспут-дурак

Дурак всегда можете собственные грехи
С аргументами хорошо объясняют.
Ужас хватает аудитории:
факты были старые и глупые.
Враг живет, верить этому или нет,
В совершенно другой комнате.


Рецензии
Дурак-полемист

Свои грехи дурак всегда готов
Обосновать большой лавиной слов.
Пусть ужасом охвачен зал -
Старо и глупо, что дурак сказал.
Его ж противники - поверят в то едва ли -
В совсем иных пространствах обитали.
Der Disput-Narr

Ein Narr kann stets die eignen Suenden
Mit Argumenten gut begruenden.
Entsetzen packt das Publikum:
Die Fakten waren alt und dumm.
Der Gegner lebt, man glaubt es kaum,
In einem voellig anderen Raum.
© Copyright: Ира Свенхаген, 2011
Свидетельство о публикации №111022603693
Die Zeilen scheinen zu lang sein, aber doch ist der Inhalt wiedergegeben.

Сергей Лузан   21.12.2013 15:56     Заявить о нарушении
Спасибо. Писала во время "Карневаль".
Кажеться стабильно содержание.
С улыбкой

Ира Свенхаген   21.12.2013 19:25   Заявить о нарушении
ВОТ АДРЕС перевода: http://www.stihi.ru/2013/12/22/292

Сергей Лузан   22.12.2013 01:01   Заявить о нарушении
А что такое "Карневаль"?

Сергей Лузан   22.12.2013 01:02   Заявить о нарушении
О, извените, конечно: "Карневал"!

http://ec-dejavu.ru/c-2/Carnival.html

С наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   22.12.2013 12:09   Заявить о нарушении
Besten Dank fuerden Link, es ist wiklich sehr je nach Bundesland unterschiedlich.

Сергей Лузан   23.12.2013 17:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.