Предчувствие. Антонина Димитрова
http://www.stihi.ru/2010/11/30/939
АНТОНИНА ДИМИТРОВА
ПРЕДЧУВСТВИЕ
Дъжд-скитник от мен те отне,
но твоята нежност долавям,
когато със мокри ръце
докосваш ми жадното рамо.
Какво си говориш с дъжда
далече от мене и тайно?
Предчувствам. Усещам. И знам -
Отива си скитникът бавно
и ти се завръщаш към мен.
В ръцете ти - стръкче иглика.
Потъвам във сладкия плен
и тихичко шепна: "Обичам те!"
-----------------------------------------------------------
ПРЕДЧУВСТВИЕ. АНТОНИНА ДИМИТРОВА
(перевод с болгарского Галины Губаревой)
Меня догнал бродяга-дождь:
как будто мокрыми руками
меня коснулся ты - и дрожь
вдруг пробежала между нами.
О чём ты говорил дождю?
Вы перешёптывались тайно.
Я знаю, чувствую, я жду -
ведь приходил он не случайно.
Ко мне вернёшься ты взамен:
руками в капельках дождя
меня заключишь в сладкий плен,
и мне шепнёшь: «люблю тебя!».
Изображение: Рууд Ольга. Летний дождик
http://artnow.ru/ru/gallery/3/12263/picture/4/288555.html
Свидетельство о публикации №111022603431
Валенсий Тихерос 20.05.2011 14:32 Заявить о нарушении