Дыханье чужого норда
До уст желтолицего китайца-папируса,
Как Моцарт спрашивал новорождённые ноты:
"Что из вас, темнооких, вырастет?",
С той же решимостью, улыбаясь,
Со злостью отодвигая мысль о последствиях,
И так и заполнилась, полуслепая,
Чужими снами, чертами и жестами,
Я видела только наполовину,
Обжигая расплавленным воском любознательность
Музыкальных рук, тонких и длинных,
Я куда-то в другое пространство падала.
И он вгрызался в мой слабый голос,
Напористый осязаемый шёпот неслышимых,
Темноокими нотами - в лёгочную полость,
Они текли, говорили: "Всё ближе мы...".
И ладно бы надменность гекзаметра - нет же,
Аритмия чьего-то сердца, выстукивавшего тонкости
Чьих-то душ не совершенных, не белоснежных,
Но готовых гореть, в каждый мир свой тон вплести.
И я, испепеляясь в кольце огнедышащих эмоций
Ушедших, но не мёртвых в контуре нот вечности,
Вдруг подумала: "А что же сказал бы Моцарт,
Различив, что вы знаете греческий?"
Свидетельство о публикации №111022506787