Кристина Килер
(родилась в 1942г)
Из Брэйсбери, Кристина Киллер,
От Лондона, пятнадцать миль.
В сорок втором её родили,
Отец ушёл, дочь не кормил.
Жили в вагончике из досок,
У отчима, с таким жильём?
В трактире напивался в доску,
А мать и дочь всегда вдвоём.
Как рыжеватую блондинку,
Кристину с детства знали все,
Так хороша, как на картинке,
Но, та завидовала всем.
Дорога шла через Брэйсбери.
По ней катили к выходным,
«Роллс-ройсы», так же «ягуары»
И только к замкам лишь одним.
Замки Виндзор и Кливден рядом,
Там богачи любят кутить.
Их остановки, только ради,
Купить, чтоб сигарет в пути.
В тринадцать лет Кристин мечтала,
О ярком мире тех людей,
И с шоферами знаться стала,
И на неё глядели те.
С Брэйсбери, рядом по соседству,
С Америки - аэродром,
Кристины, кончилось тут детство,
А в жизни новый поворот.
С такой хорошею фигуркой,
Она мелькала средь солдат,
И внешностью своей, та, яркой,
Можно себе доход тут дать.
Кристина модно, приоделась,
И деньги тут уже пошли,
Не сразу мать всё разглядела,
Но, поздно, девушка ушла.
В шестнадцать лет она при баре,
Два фунта, ставка за ночь, той,
Истории у ней там были,
Была её жизнь не простой.
В семнадцать, у неё ребёнок,
Мужа не знала. Где и кто?
Ведь молода ещё, та, больно,
Сама ещё ребёнок, та.
Может судьба бы изменилась,
В заботах той, о малыше…
Но тут трагедия случилась,
Он через шесть дней не дышал.
Кристину, то, ожесточило,
Характер изменило ей.
И жизнь её определило,
Циничней стала она, злей.
Кристину увидал фотограф,
И фото поместил в журнал,
Её заметили, в итоге,
Богатых мир, о ней узнал.
За приглашали её в клубы,
И вот она в одном из них,
Полу раздета, в лёгкой юбке,
Открыт флирт лёгкий - для любых.
Петер Рахманн её заметил,
(Делишки тёмные за ним)
Самый богатый был он в свете,
Позвал Кристину, быть, чтоб с ней.
Он для Кристины снял квартиру,
Манто из норки ей купил,
(Жильё то, рядом с его виллой)
Ещё купил автомобиль.
Немного с ним она «гуляла»
Всё ж отказалась от всего,
«Король трущоб» он, это знала,
С ним не «уедешь» далеко.
Стивен Уорд, вдруг, появился:
«Не место вам в кафе торчать,
В желанье большего добиться,
Готов помочь, вам, чтоб начать».
«Ходил» он в высших эшелонах,
Средь знатных и больших людей,
Был, как мужчина – эталоном,
И с высока на всех глядел.
И из кафе она уходит,
К Уорду, на квартиру жить,
Он дело сразу ей находит,
Замашки старые изжить.
Он занимается с ней много,
Всем тем, что ей придётся знать,
Манерам светским и не только,
Ей речь теперь надо менять.
Учил её, словно артистку,
Ей предстояло роль сыграть,
Как будто бы та аферистка,
Ей много надо было знать.
Она была очень способной,
И всё хватала на лету,
И много сил вложили оба,
Пока до истины дойдут.
Ей в замке Кливден предстояло,
Девицу с улицы сыграть,
Хотя неправдой это стало,
Она уж будет много знать.
Среди гостей, что были в замке,
Военный был министр там,
Джек Профюмо, всегда был в «рамках»
Его для флирта не достать.
«Подвёз меня до замка русский,
Друг Стивена, сэр Иванов,
Он был мужчина очень броский,
И знала я его давно.
Мужчина сильный был и ловкий,
И грудь была вся в волосах,
И связь со мною, как уловка,
Министр, лишь, была цель вся.
После приезда, все в бассейны,
И в них затеяли игру,
«Плыть на закорках» тут со всеми,
На Парфюмо я заберусь.
До этого, его я знала,
У лорда Астора в гостях,
По саду девушки гуляли,
И кто – то голой бегал там.
И вот тогда я на приёме,
В бассейне голая была,
Другие были возле дома,
Обнажены все, ночь была.
Я на матрасе по бассейну,
Плыла, глядела на гостей,
Была из всех самой красивой,
Средь обнажённых дамских тел.
Стивен отвёл того мужчину,
И взглядом показал меня,
Украдкой знак он дал мне чинный:
«Фигура это! Для тебя»
И я сошлась с этим мужчиной,
И это был миллионер,
И был во всём он молодчина,
И денег вовсе не жалел.
Со мной, как с дамой обращался,
Меня на виллу он повёз,
Но дома сразу мне признался,
Что он женат. Её ж увёз.
Для встреч найдёт другое место,
Если встречаться буду с ним,
Не долго я ждала известий,
И вскоре он мне позвонил.
Итак мы начали встречаться,
Он стал любовником моим,
Должно ж такое быть, случиться,
И я была довольна им.
Встречались «на моей» квартире,
Когда шеф Стивен уезжал,
И часто ездили в машине,
Так безопасней. Так желал.
Он не казался мне красивым,
Важны его манеры мне.
Порядочным таким был, сильным,
Могла бы полюбить, вполне.
Но, тайну сохранить не вышло,
Полковник, вдруг, зашёл и сам.
На встречу, Джек министр, вышел,
Не верит тот своим глазам.
Встречались так же с Ивановым,
Любил Евгений пошутить.
В барах ели, дарил обновки,
На вечеринки стал возить.
Меня конечно проверяли,
Бывал ведь часто Иванов,
Кто он такой, конечно, знали,
Считали: «Я с ним заодно».
«Прослушки» телефона были,
Но встречи были всё равно.
В любой момент нас «потопили б»
И я б со всеми, заодно.
Джек к Стивенсону - без доверья,
Боялся, что раскроют нас.
Тревожила его Валерия,
Жена болела в этот час.
И вот закончилась связь наша,
Просил со Стивенсом кончать.
На этом и размолвка вышла,
Я порвала с ним сгоряча.
И вот пришла отставка Джека,
Меня не удивило, то.
Расстроила. Жаль человека.
Ещё напишет мне зато.
Потом скандал ведь разразился,
Что я любовницей была.
Да, Профюмо, он был министром,
И Иванова, атташе. Дела….»»
Всё в мемуарах рассказала,
Кристина Киллер их вела.
Всё без бесстыдства показала,
Про те амурные дела.
Свидетельство о публикации №111022504855
Что-то тут, без сомнения, есть. Но совсем похвалить, значит, неправду сказать. Все-таки кривовато. Хотя, с другой стороны, и в жизни гладко да складно вечно не бывает.
В общем ощущение от произведения как от имени Автора - вроде и Феофан, но Горбунов.
Анна Казбулатова 25.02.2011 17:10 Заявить о нарушении
Феофан Горбунов 26.02.2011 10:12 Заявить о нарушении