Кристина Килер

           Кристина  Килер.
          (родилась в 1942г)
         
Из   Брэйсбери,  Кристина  Киллер,
От  Лондона,  пятнадцать  миль.
В  сорок  втором   её  родили,
Отец  ушёл,  дочь   не  кормил.

Жили  в  вагончике  из  досок,
У  отчима,  с  таким  жильём?
В  трактире    напивался  в  доску,
А  мать  и  дочь  всегда  вдвоём.

Как  рыжеватую  блондинку,
Кристину  с  детства  знали  все,
Так   хороша,  как  на  картинке,
Но,  та  завидовала  всем.

Дорога  шла  через  Брэйсбери.
По  ней  катили  к  выходным,
«Роллс-ройсы»,  так  же  «ягуары»
И  только  к  замкам  лишь  одним.

Замки   Виндзор  и  Кливден  рядом,
Там  богачи   любят  кутить.
Их   остановки,  только  ради,
Купить,  чтоб  сигарет  в  пути.

В  тринадцать  лет  Кристин  мечтала,
О  ярком  мире  тех  людей,
И  с  шоферами  знаться  стала,
И  на  неё  глядели  те.

С  Брэйсбери,  рядом  по  соседству,
С  Америки -  аэродром,
Кристины,  кончилось  тут  детство,
А  в  жизни  новый  поворот.

С  такой  хорошею  фигуркой,
Она  мелькала  средь  солдат,
И  внешностью  своей,  та,  яркой,
Можно   себе  доход  тут  дать.

Кристина   модно,   приоделась,
И  деньги  тут  уже  пошли,
Не  сразу  мать  всё  разглядела,
Но,  поздно,  девушка  ушла.

В  шестнадцать  лет  она   при  баре,
Два  фунта,  ставка   за  ночь,  той,
Истории  у  ней  там  были,
Была  её  жизнь  не  простой.

В  семнадцать,  у  неё   ребёнок,
Мужа  не  знала. Где  и  кто?
Ведь  молода  ещё,  та,  больно,
Сама  ещё  ребёнок,  та.

Может  судьба  бы  изменилась,
В  заботах   той,  о  малыше…
Но  тут  трагедия   случилась,
Он  через  шесть  дней  не  дышал.

Кристину,  то,  ожесточило,
Характер  изменило  ей.
И  жизнь  её  определило,
Циничней  стала  она,  злей.

Кристину  увидал  фотограф,
И  фото  поместил  в  журнал,
Её  заметили,  в  итоге,
Богатых  мир,  о  ней  узнал.

За  приглашали  её  в  клубы,
И  вот  она  в  одном  из  них,
Полу  раздета,  в  лёгкой  юбке,
Открыт  флирт  лёгкий  -  для  любых.

Петер  Рахманн  её  заметил,
(Делишки  тёмные  за  ним)
Самый  богатый  был  он  в  свете,
Позвал  Кристину,  быть,  чтоб  с  ней.

Он  для  Кристины  снял  квартиру,
Манто  из  норки  ей  купил,
(Жильё  то,  рядом  с  его  виллой)
Ещё  купил  автомобиль.

Немного  с  ним  она  «гуляла»
Всё  ж  отказалась  от  всего,
«Король  трущоб»  он,  это  знала,
С  ним  не  «уедешь»  далеко.

Стивен  Уорд,  вдруг,  появился:
«Не  место  вам  в  кафе  торчать,
В  желанье  большего  добиться,
Готов  помочь,  вам,  чтоб  начать».

«Ходил»   он  в  высших  эшелонах,
Средь  знатных  и  больших  людей,
Был,  как  мужчина – эталоном,
И  с  высока  на  всех  глядел.

И  из  кафе  она  уходит,
К  Уорду,  на  квартиру  жить,
Он  дело  сразу  ей  находит,
Замашки  старые  изжить.

Он  занимается  с  ней  много,
Всем  тем,  что  ей  придётся  знать,
Манерам  светским  и  не  только,
Ей  речь  теперь  надо  менять.

Учил  её,  словно   артистку,
Ей   предстояло  роль  сыграть,
Как  будто  бы  та  аферистка,
Ей  много  надо  было  знать.

Она  была  очень  способной,
И  всё  хватала  на  лету,
И  много  сил  вложили  оба,
Пока   до  истины  дойдут.

Ей  в  замке  Кливден предстояло,
Девицу  с  улицы  сыграть,
Хотя  неправдой  это  стало,
Она  уж  будет  много  знать.

Среди  гостей,  что  были  в  замке,
Военный  был  министр  там,
Джек   Профюмо, всегда  был  в  «рамках»
Его  для  флирта  не  достать.

«Подвёз  меня  до  замка  русский,
Друг  Стивена,  сэр  Иванов,
Он  был  мужчина  очень  броский,
И  знала  я  его  давно.

Мужчина  сильный  был  и  ловкий,
И  грудь  была  вся  в  волосах,
И  связь  со  мною,  как  уловка,
Министр,  лишь,  была  цель  вся.

После  приезда,  все  в  бассейны,
И  в  них   затеяли  игру,
«Плыть  на  закорках»  тут  со  всеми,
На  Парфюмо  я  заберусь.

До  этого,  его я  знала,
У  лорда  Астора  в  гостях,
По  саду  девушки  гуляли,
И  кто – то  голой  бегал  там. 

И  вот  тогда  я  на  приёме,
В  бассейне  голая  была,
Другие  были  возле  дома,
Обнажены  все,  ночь  была.

Я  на  матрасе  по  бассейну,
Плыла,  глядела  на  гостей,
Была  из  всех  самой  красивой,
Средь  обнажённых  дамских  тел.

Стивен  отвёл  того  мужчину,
И   взглядом   показал   меня,
Украдкой  знак   он  дал  мне  чинный:
«Фигура  это!  Для  тебя»

И  я  сошлась  с  этим  мужчиной,
И  это  был  миллионер,
И  был  во  всём  он  молодчина,
И  денег  вовсе  не  жалел.

Со  мной,  как с  дамой  обращался,
Меня  на  виллу  он повёз,
Но  дома  сразу  мне  признался,
Что  он  женат.  Её  ж  увёз.

Для  встреч  найдёт  другое  место,
Если  встречаться  буду  с  ним,
Не  долго  я  ждала  известий,
И  вскоре  он мне  позвонил.

Итак  мы  начали  встречаться,
Он  стал  любовником  моим,
Должно  ж  такое  быть,  случиться,
И  я  была  довольна  им.

Встречались  «на  моей»  квартире,
Когда  шеф  Стивен  уезжал,
И  часто  ездили  в  машине,
Так  безопасней.  Так  желал.

Он  не  казался  мне  красивым,
Важны  его  манеры  мне.
Порядочным  таким  был,  сильным,
Могла  бы  полюбить,  вполне.

Но,  тайну  сохранить  не  вышло,
Полковник,  вдруг,  зашёл   и  сам.
На  встречу,  Джек  министр,  вышел,
Не  верит  тот  своим  глазам.

Встречались  так  же  с  Ивановым,
Любил  Евгений  пошутить.
В  барах  ели,  дарил  обновки,
На  вечеринки  стал  возить.

Меня  конечно  проверяли,
Бывал  ведь  часто  Иванов,
Кто  он  такой,  конечно,  знали,
Считали:  «Я  с  ним  заодно».

«Прослушки»  телефона  были,
Но  встречи  были  всё  равно.
В  любой  момент  нас  «потопили  б»
И  я  б  со  всеми,  заодно.

Джек   к  Стивенсону - без  доверья,
Боялся,  что  раскроют  нас.
Тревожила  его  Валерия,
Жена  болела  в  этот  час.

И  вот  закончилась  связь  наша,
Просил  со  Стивенсом  кончать.
На  этом  и  размолвка  вышла,
Я  порвала  с  ним  сгоряча.

И  вот  пришла  отставка  Джека,
Меня  не  удивило,  то.
Расстроила.   Жаль  человека.
Ещё   напишет  мне  зато.

Потом  скандал  ведь  разразился,
Что  я  любовницей  была.
Да,  Профюмо,  он  был  министром,
И  Иванова,  атташе.  Дела….»»

Всё  в  мемуарах  рассказала,
Кристина  Киллер  их  вела.
Всё  без  бесстыдства   показала,
Про  те  амурные   дела.


Рецензии
Рецензия на Публикацию рецензии на «Кристина Килер»

Что-то тут, без сомнения, есть. Но совсем похвалить, значит, неправду сказать. Все-таки кривовато. Хотя, с другой стороны, и в жизни гладко да складно вечно не бывает.
В общем ощущение от произведения как от имени Автора - вроде и Феофан, но Горбунов.

Анна Казбулатова   25.02.2011 17:10     Заявить о нарушении
Спасибо Анна. Правильно заметили. Прочтите "Я не поэт" и "дожмёте" свои наблюдения. Буду больше стараться. С уважением Ф. Горбунов

Феофан Горбунов   26.02.2011 10:12   Заявить о нарушении