Блажен... Маргарита Метелецкая

            http://www.stihi.ru/2011/02/25/9652

Блажен, кто в грёзах пребывает,
Кому отраден их полон.
Влюбился он и не желает
Покинуть этот дивный сон.

Ему весь год цветёт черешня,
От счастья кругом голова,
Блаженством полон он нездешним…
И ни к чему совсем слова.

Прости, что мне уже под старость
Привиделись в дремотном сне
Счастливейших мгновений сладость,
Мои черешни по весне…
2011

Блажен, кого висока мрія
Захоплює у свій полон,
Хто закохався і не сміє
Покинути свій дивний сон...

Тому весь рік цвіте черешня
І обертом йде голова,
У того щастя нетутешнє
І справді зайві всі слова...

Пробач, що вже на старість років
Привиділись в дрімотнім сні
Мої до щастя кілька кроків,
Мої черешні навесні...


Рецензии
Счастливейших мгновений сладость,(!!!!!!!!!!!!!)
Мои черешни по весне…(!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - и какое ж тут упрощение:? - это Жизнь, Валечка!!!)

Спасибо за Стихи!
Света

Светлана Груздева   07.03.2011 13:18     Заявить о нарушении
Я чуток не о том, Свет. Когда прочитала оригинал Марго, была в неописуемом восторге, а когда перевела, то перевод показался простоватым. Ты сохранила первозданность (первозаданность) чувств в своём переводе.

Валентина Агапова   07.03.2011 13:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.