386 Клятва, 56 Другу, 1396 Заклятие

386 Клятва
Перевод с аварского

Памяти ст.л-та МВД
Тинамагомедова М.

Тинамагомедов Магомед,
Чтобы не знал народ твой горя, бед,
Ты охранял порядок и покой
Могучею и твердою рукой.

Коварен враг! Встать в строй беремся
За павших братьев и клянемся
Отчизной и своею честью
Карать врагов суровой местью!

Да будет нечисть вся
разбита!
Сраженный пулею бандита,
Навек зачислен ты в отважных строй.
Вечная СЛАВА тебе, наш ГЕРОЙ!

56 Другу

«НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ-ЧЕРТИ НАКАЧАЛИ.»
( ПОСЛОВИЦА)

Муслим АЛИЕВИЧ АЛИЕВ,
МОЙ ДРУГ, ПРОСТИ ЗА РЕЗКОСТЬ ФРАЗ,
НО, Я НЕ ОЖИДАЛ ПРОКАЗ
ОТ ЧАД ТВОИХ ТАКИХ ГАДЛИВЫХ.

КАК БЫЛИ ВЕЖЛИВЫ, УЧТИВЫ,
КОГДА БЫЛ НУЖЕН ОПЫТ МОЙ!
НО ОБЕРНУЛИСЯ ПИЖМОЙ,
НАПОЛНИВ ЯДОМ СЛОВ МОТИВЫ.

И «КИНУЛИ» МЕНЯ, КАК ЛОХА,
НЕ ЗАПЛАТИВ ЗА ТЯЖКИЙ ТРУД,
В ДУШЕ НАДЕЛАВ СМРАДНЫХ ГРУД,
И ВЫРАЖАЯСЬ ОЧЕНЬ ПЛОХО.

ПРЕЗРЕВ МОИ СЕДЫЕ ГОДЫ,
УГРОЗАМИ ПЫТАЛИСЬ СНЕСТЬ
МОИ ДОСТОИНСТВО И ЧЕСТЬ-
ВСЮ НЕМОЩНОСТЬ , ПЕЧАЛЬ, НЕВЗГОДЫ.

ЧЕМ СМОГ ТЕБЯ Я ТАК ОБИДЕТЬ?
НАРУШИТЬ ВЕРНОЮ РУКОЙ
И ДРУЖБОЮ ДУШИ ПОКОЙ-
НЕ ЗАХОТЕЛ МЕНЯ ТЫ ВИДЕТЬ!

ПРОСТИ, КОЛЬ, НЕТ КО МНЕ ДОВЕРЬЯ!!
Я НА ЗАКАТЕ  ДНЕЙ СВОИХ
ПИШУ ПЕЧАЛЬНЫЙ, СКОРБНЫЙ СТИХ!
ПОВЕРЬ: НЕ ОБОРОТЕНЬ- ЗВЕРЬ Я.

ИССЯКЛИ ВОД  В ГОРАХ ПОТОКИ
И РУХНУЛ, КАК ПАЛЛИАТИВ,
ОЧЕРЕДНОЙ КАВКАЗСКИЙ МИФ…
И КРОВЬЮ ПЛАЧУТ МОИ СТРОКИ!!

КОЛЬ ДРУЖБОЙ ВЕРНОЮ МУЖСКОЮ
НЕ УДОСТОИЛИ СЫНЫ
И РАСТОПТАЛИ, КАК СЛОНЫ,
РОСТКИ, ПОЛИТЫЕ ТОСКОЮ.

ГОРДИСЬ ПОТОМКАМИ СВОИМИ!!!
НУ, ЧТО Ж, ГЯУРУ ЗНАТЬ ПОРА,
ЧТО НА КАВКАЗЕ ЧЕСТЬ- ИГРА,
НЕ БЕРЕГУТ, КАК ПЛАТЬЕ, ИМЯ.

ПРОЩАЙ, ТЕБЯ ЛЮБИЛ, КАК БРАТА,
И В МЕРУ СЛАБЫХ  СИЛ СВОИХ
ПОМОЧЬ СТАРАЛСЯ, БУДТО ПСИХ,-
БЫЛА ЧРЕВАТА КАРОЙ ТРАТА…
   *    *    *
Дополнено в феврале 2016 г.:
Когда за перевод на сорок строк
Назначил цену в полторы лишь сотни-
Не хватит на полбанки, жаден, строг,
Я понял, что они тебя достойны!

1396 ЗАКЛЯТИЕ

Махач с Ахмедом- вот
дуэт,
Презрения достойней нет!

Ехидны подлой гнусный вид
Изгадить душу норовит.

Скорей унес бы их шайтан
На безобразный свой майдан.

Дорога им прямая в ад,
Пусть буду я последний гад!

До ада им рукой подать,
Век воли не видать!

Что Диоскур вина пьяней?
Взнуздать пора лихих коней!

О, Немезида, где твой меч?
Снеси башки подонкам с плеч!

 Н


Рецензии