386 Клятва, 56 Другу, 1396 Заклятие
Перевод с аварского
Памяти ст.л-та МВД
Тинамагомедова М.
Тинамагомедов Магомед,
Чтобы не знал народ твой горя, бед,
Ты охранял порядок и покой
Могучею и твердою рукой.
Коварен враг! Встать в строй беремся
За павших братьев и клянемся
Отчизной и своею честью
Карать врагов суровой местью!
Да будет нечисть вся
разбита!
Сраженный пулею бандита,
Навек зачислен ты в отважных строй.
Вечная СЛАВА тебе, наш ГЕРОЙ!
56 Другу
«НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ-ЧЕРТИ НАКАЧАЛИ.»
( ПОСЛОВИЦА)
Муслим АЛИЕВИЧ АЛИЕВ,
МОЙ ДРУГ, ПРОСТИ ЗА РЕЗКОСТЬ ФРАЗ,
НО, Я НЕ ОЖИДАЛ ПРОКАЗ
ОТ ЧАД ТВОИХ ТАКИХ ГАДЛИВЫХ.
КАК БЫЛИ ВЕЖЛИВЫ, УЧТИВЫ,
КОГДА БЫЛ НУЖЕН ОПЫТ МОЙ!
НО ОБЕРНУЛИСЯ ПИЖМОЙ,
НАПОЛНИВ ЯДОМ СЛОВ МОТИВЫ.
И «КИНУЛИ» МЕНЯ, КАК ЛОХА,
НЕ ЗАПЛАТИВ ЗА ТЯЖКИЙ ТРУД,
В ДУШЕ НАДЕЛАВ СМРАДНЫХ ГРУД,
И ВЫРАЖАЯСЬ ОЧЕНЬ ПЛОХО.
ПРЕЗРЕВ МОИ СЕДЫЕ ГОДЫ,
УГРОЗАМИ ПЫТАЛИСЬ СНЕСТЬ
МОИ ДОСТОИНСТВО И ЧЕСТЬ-
ВСЮ НЕМОЩНОСТЬ , ПЕЧАЛЬ, НЕВЗГОДЫ.
ЧЕМ СМОГ ТЕБЯ Я ТАК ОБИДЕТЬ?
НАРУШИТЬ ВЕРНОЮ РУКОЙ
И ДРУЖБОЮ ДУШИ ПОКОЙ-
НЕ ЗАХОТЕЛ МЕНЯ ТЫ ВИДЕТЬ!
ПРОСТИ, КОЛЬ, НЕТ КО МНЕ ДОВЕРЬЯ!!
Я НА ЗАКАТЕ ДНЕЙ СВОИХ
ПИШУ ПЕЧАЛЬНЫЙ, СКОРБНЫЙ СТИХ!
ПОВЕРЬ: НЕ ОБОРОТЕНЬ- ЗВЕРЬ Я.
ИССЯКЛИ ВОД В ГОРАХ ПОТОКИ
И РУХНУЛ, КАК ПАЛЛИАТИВ,
ОЧЕРЕДНОЙ КАВКАЗСКИЙ МИФ…
И КРОВЬЮ ПЛАЧУТ МОИ СТРОКИ!!
КОЛЬ ДРУЖБОЙ ВЕРНОЮ МУЖСКОЮ
НЕ УДОСТОИЛИ СЫНЫ
И РАСТОПТАЛИ, КАК СЛОНЫ,
РОСТКИ, ПОЛИТЫЕ ТОСКОЮ.
ГОРДИСЬ ПОТОМКАМИ СВОИМИ!!!
НУ, ЧТО Ж, ГЯУРУ ЗНАТЬ ПОРА,
ЧТО НА КАВКАЗЕ ЧЕСТЬ- ИГРА,
НЕ БЕРЕГУТ, КАК ПЛАТЬЕ, ИМЯ.
ПРОЩАЙ, ТЕБЯ ЛЮБИЛ, КАК БРАТА,
И В МЕРУ СЛАБЫХ СИЛ СВОИХ
ПОМОЧЬ СТАРАЛСЯ, БУДТО ПСИХ,-
БЫЛА ЧРЕВАТА КАРОЙ ТРАТА…
* * *
Дополнено в феврале 2016 г.:
Когда за перевод на сорок строк
Назначил цену в полторы лишь сотни-
Не хватит на полбанки, жаден, строг,
Я понял, что они тебя достойны!
1396 ЗАКЛЯТИЕ
Махач с Ахмедом- вот
дуэт,
Презрения достойней нет!
Ехидны подлой гнусный вид
Изгадить душу норовит.
Скорей унес бы их шайтан
На безобразный свой майдан.
Дорога им прямая в ад,
Пусть буду я последний гад!
До ада им рукой подать,
Век воли не видать!
Что Диоскур вина пьяней?
Взнуздать пора лихих коней!
О, Немезида, где твой меч?
Снеси башки подонкам с плеч!
Н
Свидетельство о публикации №111022408757