Пародия на -Суламифь- Марии Фарги
И гром небесный грянул, но креста
Не положила я на лоб и плечи.
В мой яблоневый сад и в путь мой млечный
Я двери отперла, черна, проста.
Мёд сотовый по капле – твои речи.
Души нежнее, сладостны уста.
Я думаю, когда ты спишь, устав,
Что ярче вспышек молний наши встречи.
Я, как стена, и не позволю водам
Залить сосуд любви, небесным сводом
Клянусь, с такого чистого листа,
Где только ты и я, и время жизни.
В пространство это невозможно втиснуть
Ни женщину, ни камень, ни Христа.
Мария Фарги
Ну, почему же, в громе, этот гнев
Обрушился на поэтессы плечи,
Когда она, простушка, в путь свой млечный
Собралась, очень явно почернев?
Она же с медом сравнивала речь,
С душою нежной – сладкие уста.
Но спит любимый, от нее устав,
И дав совет на книги приналечь.
Она себя стеною называла,
Она с листа в сосуд водичку ждала,
Но был ответ получен на вопрос:
«Мадам, стихи вполне занятны Ваши,
Но Суламифь жила намного раньше
Того, как в этот мир пришел Христос».
Свидетельство о публикации №111022400565