Прозрачен яркий воздух февраля

Прозрачен яркий воздух февраля.
Мороз дурачится, рисует акварели,
И оставляет всюду вензеля.
Остались в январе ворчать метели.

Снег заскрипел, встречая новый день,
И далеко еще до радостной капели,
Но солнце сносит мысли набекрень!
Да и скворцы в душе уже запели.

Мне нравится весны с зимой игра,
Когда поистине лучи тепла бесценны.
На ветках вербы нити серебра,
И неба синь, как обрамленье сцены.

Не верится, что пару дней назад
Царил мороз в душе, не ведая печали.
А нынче в сердце звезды - мириад!
И Алый-алый парусник причалил.


Рецензии
Первые две строки мне понравились. Хороша была бы и третья, ели бы ей не помешала четвёртая. Метель не остаётся в янаваре. Вы же должны знать: февраль- кривые дороги. А делает дороги кривыми метель. Я бы написал так: И оставляет всюду вензеля Полёт неистовой метели. Подумайте! А дальше, по-моему, надо так: Со скрипом снег встречает новый день. Да радостной - не удачное словосочетание. Два слова при чтение сливаются в одно: дорадостной
Но далеко покуда до капели. Здесь и убрано неудасное сочетание и сэкономлены слова. К сожалению слова мириад нет, есть мириады.

Вл.Шилин   04.03.2011 13:52     Заявить о нарушении
Спасибо, за столько полный разбор. Обязательно воспользуюсь вашим анализом и помощью.
А слово... в английской транскрпции - (англ. myriad)
С теплом,

Юлия Никиенко   04.03.2011 14:01   Заявить о нарушении
Приятно получить добрый ответ Но, Юленька, вы же пишите не для англичан и не по-английски. Простите!

Вл.Шилин   04.03.2011 19:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.