Военным переводчикам... 275
275 прочтений в 18.часов
Мой дядя был военный переводчик.
Вы скажете - он просто не служил.
А я скажу, что он - ракет наводчик.
Что он-сплетение нервов, напряженье жил.
В обычной жизни был он полиглотом.
Легко дались ему чужие языки.
Он не командовал, конечно, взводом.
Но ночи его были не легки.
По интонациям, по просто недомолвкам
Он вычислял, о чем утаивает враг.
Да, благодаря и его вопросам колким,
В итоге взвился в небо наш победный флаг.
Да!Знанием своим, талантом и трудами
Они приблизили победы славный день.
И не случайно боевыми орденами
Нередко переводчик награжден.
Ведь это он суть вынимал у пленных
И расшифровывал секретные досье.
В великий день победы возле Рейна
Приветствовал он сэров и мусье.
А в этот день стакан я поднимаю
За тот отдельный языковый батальон,
В котором было и немало Олей, Майей,
В которых каждый наш боец был чуточку влюблен.
Да на войне и женщины бывали -
Не только санитарки и врачи
И переводчики.
Тогда они награды получали
Но а сейчас - ДРУГ!
БЛАГОДАРНОСТЬ ОТ ПОТОМКОВ ПОЛУЧИ!!!
23.02.2011
Свидетельство о публикации №111022301707
les nations!
Avec le grand respect, Tatiana.
Татьяна Растопчина 23.02.2011 22:20 Заявить о нарушении
Vous etes tres gentille.
Merci beaucoup.
Юрий Кутенин 24.02.2011 01:38 Заявить о нарушении