К 350-летию туркменского классика Андалиба
Андалиб (Индалиб Нурмухаммед Гариб) родился около 1711 года и, вероятно, всю жизнь прожил в родном ауле Кара-Мазы на севере Турменистана, в пределах Хивинского ханства, где и умер около 1780 года. Мы располагаем чрезвычайно скудными сведениями о его жизненном пути. Известно, что он был высокообразованным человеком, в совершенстве знал языки и классическую литературу Востока, сам писал стихи по-персидски и много переводил на туркменский язык. Андалиб – автор лирических стихотворений, очень разнообразных по жанрам и тематике, а также многочисленных поэм («Несими», «Сагды-Ваккас» и др.) и дестанов («Юсуф и Зулейха», «Зейналараб», «Лейли и Меджнун»), основанных на известных литературных и фольклорных сюжетах. В его творчестве сказалось влияние идеологии ислама. Произведения Андалиба много раз издавались и по сей день очень популярны среди туркмен и сопредельных народов. Публикуемые стихотворения переводятся на русский язык впервые. Переводчик Лев Друскин.
В БЕСКОНЕЧНЫХ СТРАДАНИЯХ
Боль непомерная всюду со мной –
Сердце я отдал неверной одной.
Нежная, будь милосердна ко мне –
Горе меня захлестнуло волной.
Высохло тело от жгучей любви –
Нет мне лекарства, хожу как больной.
Сердце навылет пробила стрела –
Вот и страдаю от раны сквозной.
Будь терпеливым и молча страдай!
Молча страдать? Но какою ценой?
Если соперник меня оболгал,
Не попрекай меня ложной виной.
С милой расставшись навек, Андалиб
Как от души отказался родной.
Из серии «Библиотека поэта» изд-во «Советский писатель» 1971 год.
Опубликовал с Интернете СЕРГЕЙ КАРАТОВ
Свидетельство о публикации №111022301358
Людмила Букреева 23.02.2011 06:50 Заявить о нарушении
Сергей Каратов 24.02.2011 14:23 Заявить о нарушении