Яблоко раздора

Действующие лица:

Автор – всезнающий комментатор,
Зевс – верховный бог на Олимпе, царь богов и людей,
Гера – супруга Зевса, покровительница брака и хранительница нерушимости брачных союзов,
Афина – защитница городов, богиня мудрости и знания, воительница Афина-Паллада,
Афродита – изнеженная и ветреная вечно юная богиня любви,
Гермес – быстрый, как мысль, посланник и вестник богов,
Эрида – богиня раздора,
Арес – неистовый бог войны,
Посейдон – брат Зевса, властитель морей,
Аполлон – златокудрый бог света,
Артемида – вечно юная сестра-близнец Аполлона,
Парис – сын царя Трои Приама.

Первая театральная постановка http://www.youtube.com/watch?v=sTM36u9ip_Y

Автор
Однажды, много лет назад,
Когда, припомнить очень трудно,
Торжественный прошел обряд
Среди богов, совсем безлюдно.
В пещере темной и большой
В гостях радушного Хирона
Гуляли боги праздник свой
Так радостно, неугомонно
Женили двух детей богов:
Фетиду и ее Пелея.
Таких раскошнейших пиров
Давно уже не помнит время!
Прийти на свадьбу все смогли;
А вот и Зевс с женою Герой,
За ними следом в зал вошли,
Если довериться Гомеру,
И дети Зевса: вот Гермес,
Посланник всех богов на свете,
Он с равной быстротой небес
По миру мчится, словно ветер.
Ступает после Зевса дочь,
Его прекрасная Афина,
Она воюет день и ночь,
Ей чужда мирная картина.
Ступает за Афиной вслед
Родной брат Зевсу Пасейдон,
Ушел он от глубинных бед,
Оставив ненадолго трон,
Отвлекся от тревог морских
И ежедневных дум невзрачных
И прибыл он в чертог родных,
Чтобы поздравить новобрачных.
А за властителем морей:
Неумолимый бог Арес.
В отличье от семьи своей,
Жесток, его не любит Зевс.
Но чудо есть с Аресом рядом:
Его прекрасная жена -
Красавица высот отрадных,
Хозяйка теплых чувств она,
Чудеснейшая Афродита,
Богиня страсти и любви,
Лишь ею все сердца разбиты,
Когда огонь горит в крови
И разумом владеет чувство.
Вот чудный парень Аполлон,
Он с лирой дружен и искусством
По праву управляет он.
А вслед за ним легко шагает
Его любимая сестра,
Они немного опоздали,
Давно уже прибыть пора,
И Артемида, взяв за руку брата,
Вмиг обегает всех кругом,
Она всему на свете рада:
И миру, и всему, что в нем!
И закружилось, завертелось
Веселье в полной кутерьме!
Уже на улице стемнело,
Но внутрь не пробраться тьме:
Веселью нет конца и края,
Все гости рады и смешны!
Вокруг идилия такая,
Другие блага не нужны!
Забыв небесные заботы,
Пустились боги в шумный пляс,
Как будто ими правит кто-то
Неведомый на этот раз!

Но кое-кто не веселиться,
А у пещеры взад-вперед
Все бродит и безумно злится
На всех богов и на народ.
Неумалимую Эриду
Не пригласил никто на пир.
Она, тая в себе обиду,
Возненавидела весь мир.
Но незачто давать укора
Тому, кто ей не сообщил;
Богиню мести и раздора
Никто из прочих не любил.

Эрида
–Ах, подлые! Да как посмели!
Я объявляю им войну!
Скрыть свадьбу от меня хотели!
И вновь оставили одну!
Они заплатят очень скоро!
Но только наказать их как?
Я среди них посею ссоры,
Ведь это для меня пустяк!
А чтобы этого добиться,
Их надо хитростью пронять.
Есть у меня одна вещица,
Пред ней богам не устоять!

Автор
Храня на целый мир обиду,
Защелкнув сердце на засов,
Решилась тотчас же Эрида
Посеять распри средь богов.
В садах редчайший плод сорвала.
Затем на яблоке златом
Одно лишь слово написала:
«Прекраснейшей». Его потом,
Тайком пробравшись внутрь веселья,
На стол решилась положить,
И удаляясь из ущелья,
Не стала более тужить.

Коварный план сработал верно.
Богини яблоко нашли
И стали спорить очень скверно
И на уступки не пошли.
Утратив чувство всякой меры,
Желая плод забрать с собой,
Афина, Афродита, Гера
Перечили одна другой.

Гера
–Прекрасной стать должна по праву
Хранитель святости семей!
Вам достается честь и слава,
А прелесть быть должна моей!

Афина
–Мне сложно с Вами согласиться.
Прекрасна радость от побед,
Ведь ею можно поделиться!
Прекрасна я! Вот мой ответ!

Афродита
–Мне, право, спор ваш не понятен.
Кто, как не я, волнует кровь?
Приход мой каждому приятен.
Прекрасна только лишь Любовь!

Гермес
–Афина всех из вас прелестней!

Афина
–Благодарю, мой милый брат!
Вы слышали?

Гера
–Гермес не честен!
Он за сестру вступиться рад.
Ареса мнение узнаем.

Афродита
–Согласна, спросим у него!

Арес
–Сестра, жена и мать родная....
Не восхваляю никого!
Все трое дороги мне равно
Пусть, лучше, скажет Пасейдон!

Посейдон
–Мне безразлично и подавно!

Афродита
–Но почему решает он?
Пусть Аполлон и Артемида
По праву разрешат наш спор!

Артемида
–Я выбираю Афродиту!

Аполлон
–Права сестрица!

Афина
–Сущий вздор!

Аполлон
–Пусть скажет Зевс, он не обманет!

Гера
–Ответь, мой дорогой супруг.

Афродита
–Одна прекраснейшей лишь станет,
Так рассуди нас, милый друг.

Зевс
–Не знаю даже, что ответить.

Гера
–Но в чем же сложность, не пойму?!!

Зевс
–Мне трудно вашу внешность взвесить
И порешить все одному!
Вы трое для меня красивы.
Я не берусь ваш спор решать!
И чтобы было справедливо,
Повелеваю отвечать
Парису, принцу знатной Трои!
Веди, Гермес, богинь к нему!
Да не забудь вернуться вскоре
И рассказать мне что к чему!

Автор
Что ж, делать нечего. Богини
Пустились за Гермесом вслед.
Эриды яблоко меж ними
Свершило дерзкий свой обет!

Гера
–Принц Трои! Мы к тебе явились!

Парис
–Я провинился?

Гермес
–Не спеши!
В пути мы очень утомились,
Позволь нам отдохнуть в тиши!

Афродита
–Скорей, Гермес!

Гермес
–Ваш спех понятен...

Афина
–Скажи Парису обо всем!

Парис
–Приход богов ко мне приятен,
Но разве я виновен в чем?

Гермес
–Скорей напротив, ты восхвален!
Сам Зевс тебе дарует честь!

Парис
–Я очень Зевсу благодарен,
Его вниманье - просто лесть!

Гермес
–Твой долг перед Олимпом ясен:
Из трех боигнь перед тобой
Скажи, которая прекрасней
И плод отдай немедля той!

Парис
–Но как же я скажу, кто лучше?
Все три прекрасны для меня!

Гермес
–Используй данный Зевсом случай,
Или пропала жизнь твоя!

Гера
–Парис, отдай плод мне. За это
Я одарю тебя слихвой.
Твой замок не покинет лето,
И будет власть твоя большой,
Она расстелится над миром!
Всю Азию тебе дарю!
Ты станешь юных дев кумиром!

Парис
–Заранее благодарю.

Афина
–Постой, Парис! И мне под силу
Тебя в момент обагатить!
Неуж тебе совсем немило
Военной славы получить?
Ее тебе я обещаю,
Лишь яблоко ты мне отдай,
И я навеки награждаю
Военной силой!

Парис
–Награждай!

Афродита
–Что ж ты, Парис, заторопился,
Не оценив дары мои?
Ведь я хочу, чтоб ты женился,
Но непременно по любви!
Елену в жены завещаю,
Прекраснейшую с смертных дев!
Любви до смерти обещаю
И разных жизненных потех!

Парис
–Женой прекрасную Елену?
Все! Решено! Плод отдаю
Я Афродите, несомнено
И от души благодарю!

Гермес
–Решенье принято!

Афина
–Мальчишка!
Как смеешь ты отдать ей плод!

Гера
–В тебе играет кровь излишне,
Но с рук такое не пройдет!

Афина
–Ответишь за свою ошибку!
Еще не раз нас помянёшь!

Гера
–Мы омрачим твою улыбку,
Ты настрадаешься за ложь!
 
Парис
–Ошибся в выборе, наверно?
Они погубят нас двоих!

Афродита
–Не бойся. Ты все сделал верно.
Я защищу тебя от них.

Автор
 Да! Накалилась атмосфера,
Смешалась почва и эфир!
Афина, равно как и Гера,
Возненавидели весь мир.
Решили Трою и троянцев
Стереть с наличия Земли.
Парис с богиней окаянно
Сопротивлялись как могли.
Но наш рассказ уже закончен.
Мораль не станем говорить,
Ведь человек уполномочен
Идею далее продлить.
Мы Вам поведали частицу
Историй древних добрых лет.
Надеемся, на Ваших лицах
Останется преданья свет!

28.01.2005


Рецензии