concubina
Рисую дом,и сад с фонтаном,и статую с веслом
Банальность на банальности.И в стаде божие коровки
Считаю все прощания с тобою неукротимым злом,
И целовать хочу до синяков и нежно хмурить бровки.
Все родинки ,чтоб ты пересчитал губами в капельках вина,
Но не сухого,полусладкого.В оттенках крови и рубина
Тоски немного,разбавляет мёд очей случайная вина
Кто я тебе?Ошибка.Переросток.Майко.Конкубина.
Я провожаю твой корабль в пене легкокрылых парусов.
Рука над головой замрёт крылом надломлено- согнутым.
Моя любовь-девятый вал,зальёт узоры берегов…
И унесёт меня к тебе.На ночь.На вечность.На минуту.
Конкубина-(лат. concubina, от con - вместе, и cubare - лежать). Наложница, любовница.
Свидетельство о публикации №111022107740
Но не сухого, полусладкого. В оттенках крови и рубина
Тоски немного, разбавляет мёд очей случайная вина
Кто я тебе? Ошибка. Переросток. Майко. Конкубина."
О Ты, струящаяся Светом,
прозрачностью, Душа моя!
Когда бы не был я поэтом,
Тебя назвал Цветочком я,
Росточком маленьким,
Листочком зелёным, нежным, озорным
Котёнком, что с приветом,
Но "переростком" - никогда!
Евгений Петрович Свидченко 21.02.2011 20:13 Заявить о нарушении