Любогамма 101-125

101. Любовь и облака

Как давно всё это было!
Рыцарь, свет прекрасно знавший
Но стихов и не слагавший,
Всё-таки стихи отправил

Знатной, благородной даме,
Бывшей одного с ним рода,
Что монахинею стала
И жила в деревне дальней:

«Отвратясь совсем от мира,
В облаках ты не витаешь.
Всё же горести мирские
От тебя далековаты!»

102. Любовь и безутешность

Как давно всё это было!
При микадо Фукакуса
Рыцарь верный жил и честный
И без ветреного сердца.

По ошибке ли сердечной,
Только сблизился он с дамой,
Бывшей служащей у принца
И раз поутру сказал ей:

«Сон, проведенный с тобою,
Совершенно безутешен.
А теперь сплю без тебя я –
Безутешность нарастает…»

103. Любовь и монахиня

Как давно всё это было!
Дама, без нужды особой,
Вдруг монахинею стала,
Внешне – в надлежащем виде.

Но мирские интересы
Всё же у неё остались,
Потому она и вышла
Посмотреть на праздник Камо.

Рыцарь, стих сложив, послал ей:
«Вижу, что ль, рыбак на море…
Мнится, а не угостит ли
Он морской травой свиданий».

104. Любовь и росы

Как давно всё это было!
Возроптав на даму, что ли,
Рыцарь стих, сложив, послал ей:
«Раз ты так, осталось сгинуть!»

Дама так ему сказала:
«Капли рос хотят исчезнуть?
Пусть! Но если не исчезнут,
Их как, жемчуг, не нанижут…»

105. Любовь и краса

Как давно всё это было!
Рыцарь, посетил то место,
Где прогуливались принцы
У реки Тацутагава.

«В век богов трясущебыстрых –
И тогда не слышно было,
Чтоб реке Тацутагава.
Волны пурпурными стали!»

106. Любовь и ливень

Как давно всё это было!
У хозяина служанка
Хороша была собою
И в неё влюбился рыцарь.

Он тогда секретарём был
Фудзивара Тосиюки,
А служанка молодая
Хороша, но из деревни.

Сроду писем не писала
И стихов не сочиняла.
И поэтому хозяин
Стал писать черновики ей.

Переписывать давал ей,
И в приятном заблужденье
Письма и стихи читая,
Рыцарь ими восхищался.

Раз сложил: «В тоску мечтаю –
И в мечтаньях этих слёзы
Льют рекой, река полнеет,
Сыр рукав, но нет свиданья!»

И хозяин вместо дамы:
«Мелко, лишь рукав сыреет.
Вот услышу, что теченьем»
Самого снесло, поверю…»

Рыцарь, восхитившись этим,
Как бы даминым твореньем,
Уложил его в шкатулку
И показывал знакомым.

После первого свиданья
Он прислал письмо такое:
«Я к тебе уж собирался,
Как нежданно дождь начался.

С горестью теперь взираю
На досадную помеху.
Был бы мой удел счастливым,
Дождь идти не должен был бы!»

И хозяин вместо дамы
Вмиг послал стихи такие:
«Любишь или же не любишь,
Расспросить об этом трудно…

Жизнь, что обо мне всё знает,
Льёт всё пуще, пуще, пуще…»
Так сказал он. И тот рыцарь,
Не успев взять плащ и шляпу,

Под дождём насквозь промокнув,
Второпях примчался к даме.

107. Любовь в слезах!

Как давно всё это было!
Дама без любви рыдала,
Возроптав, ещё роптала,
Рыцарю стихи слагала:

«Ветер веет – выше волны,
Но утёс всегда поверх их.
Мой рукав не высыхает –
Ни минуты нет, чтоб сохнуть».

Рыцарь, услыхав об этом:
«В поле, где лягушек много,
Каждый вечер рыцарь плачет.
Нет дождя, воды ж всё больше».

108. Любовь в цветах!

Как давно всё это было!
Рыцарь слал, жалея друга,
Дама коего скончалась,
Сожаления стихами:

«Эта дама быстротечней,
Чем цветы все оказалась…»
А кого любить тут первым,
Ты раздумывал над этим?»

109. Любовь и сновидение!

Как давно всё это было!
Рыцарь с дамой находился
В тайных от других сношеньях.
«Ты приснился», – пишет дама.

Он – ей: «Это же был дух мой,
Вышел от любви избытка…
Как увидишь поздней ночь,
Завяжи одежду снизу!»

110. Любовь и сожаление!

Как давно всё это было!
Рыцарь тайно знался с дамой,
Умерла её служанка.
Соболезнуя как будто, он сказал:

В старину бывало это.
Я ж узнал сегодня: можно
Полюбить, кого ни разу
Даже не пришлось увидеть.

111. Любовь и жестокость!

Как давно всё это было!
Рыцарь – весть жестокой даме:
«Я люблю, не повторяю…
Посмотри, как шнур исподний

Сам развязываться станет!»
Та ему в ответ на это:
:«Нет. Шнурок не развязался.
Ты б не прибегал к намёкам»

112. Любовь и наклонность

Как давно всё это было!
Рыцарь, в нежной связи с дамой,
Дама, что ли, изменилась.
Рыцарь так об этом молвил:

«Дым от солеварни Сума
Ветер, вея, наклоняет.
Вон куда теперь склонился,
В бок, куда не думал вовсе!»

113. Любовь и память

Как давно всё это было!
Рыцарь век был связан с дамой,
Но остался одиноким
И страдал. Сказал об этом:

«В этой жизни скоротечной,
Чтоб забыть былое, нужно
Обладать душой короткой,
Впору скоротечной жизни!»

114. Любовь и парад

Как давно всё это было!
Был тогда микадо Нина
На охоте соколиной
Там, где скалы в Сэрикава.

И не слишком старый рыцарь,
Хоть и знал, что ныне это
Не вполне ему прилично,
Но прислуживал микадо.

Как сокольничий, как раньше.
На охотничьей одежде,
Где была фигура цапли,
Написал нестарый рыцарь:

«Сей парад – утеха старца
На охотничьей одежде,
Цапля, сокола добыча,
Песнь поёт о дне последнем…

Был микадо недоволен:
Рыцарь раз служил последний,
Службу показать старался,
О последнем дне напомнил!

115. Любовь и восхищение

Как давно всё это было!
Не в столице, в Митиноку
Рыцарь век был связан с дамой.
Он решил в столицу ехать.

Дама же в печали сильной
Проводить его желала.
В местности Миякодзима
Всё поила, угощала.
Так сложила там: «Печальней
Сжечь в огне своё же тело,
Чем с тобой, мой друг, расстаться
У самой Миякодзима!»

Так она ему сказала!
И стихами восхищён был
До глубин души тот рыцарь.
Не поехал он в столицу.

116. Любовь и возвращение

Как давно всё это было!
Рыцарь век был связан с дамой.
Он любил её в столице,
Послан, что ли, в Митиноку.

Ей послал сказать оттуда:
«Островки средь волн, деревья
Там. Давно я это вижу.
Но пройдёт разлуки время!»

Весть послал. Ему хотелось
Сообщить, что всё в порядке,
Он в столицу возвратится,
Будет всё, как прежде было.

117. Любовь и поклонение

Как давно всё это было!
В Сумиёси край микадо
Выезд совершить изволил
Всем богам на поклоненье:

Он сказал: «Сосна-принцесса!
Долго же тебя я вижу
В побережье Сумиёси!
А растёшь веков несчётно…»

И слова микадо слыша,
Поклоненье принимая,
Божество само, на деле,
Соизволило явиться.

«Разве ты не знаешь, что мы
С давних лет с тобою в дружбе?»
Что с веков тех отдалённых
Охранять твой род как стал я?

118. Любовь и жемчуг

Как давно всё это было!
Рыцарь век был связан с дамой,
Но вестей давно не слал ей,
Ей сказал: «Всё сердце помнит»

«Я приду к тебе», а дама:
«Так дерев тут много стало,
Жемчуг-плющ в них так и вьётся!
И слова твои – не в радость…»

119. Любовь и сувениры

Как давно всё это было!
Рыцарь век был связан с дамой,
Дама, глядя на предметы,
Что дарил неверный рыцарь,

В размышлении сложила:
«Память мне враждебной стала!
Без неё была б минута,
Чтоб тебя забыть могла я…»

120. Любовь и котлы

Как давно всё это было!
Рыцарь год был связан с дамой,
Думал – у неё один он,
О другом таком прослышал.

Так сложил о соблазнённых»
«Поскорей бы праздник в Оми»:
Дамы все пришли б с котлами:
Сто котлов – сто соблазнённых

Вот тогда бы посмотрел я,
Сколько котелков с тобою,
Сколько было соблазнённых,
О жестокая такая».

121. Жаркая любовь

Как давно всё это было!
Рыцарь, видя, как уходит
Путник в дождь из Умэцубо,
Так сложил: «О, если б шляпа»

С соловьями и цветами
У меня была бы дома!
Я тому её надел бы,
Кто теперь под ливнем мокнет…»

Тот в ответ: «Не нужно шляпы
С соловьями и цветами»,
Лучше б жарко полюбили,
От огня любви просох бы!

122. Любовь и вера

Как давно всё это было!
Рыцарь рёк неверной даме:
«Зачерпнув ладонью, струи
Пью жемчужные, что в Идэ,

В Ямасиро утекают…
Стал союз с тобой без веры!»
Ей сказал, она – ни слова,
Значит полностью согласна.

123. Любовь и стих

Как давно всё это было!
Рыцарь век был связан с дамой
В местности «Трава густая»
Надоела, что ли дама.

Он сложил: «Уйду из дома»
И трава всё гуще станет,
Зарастёт густой травой всё.
Где был дом, там поле станет!»

Дама же: «Пусть полем станет,
Я же стану перепёлкой,
Плакать в поле… Неужели
На охоту не приедешь?»

Так она ему сказала.
Он застыл от восхищенья!
Вспомнил всё, что раньше было.
Бросил думать об уходе.

124. Любовь и одиночество

Как давно всё это было!
Рыцарь думал одиноко
И сложил: «Так и оставлю,
Не сказав, о чём я думал.
Никого же нет со мною…»

125. Любовь напоследок

Как давно всё это было!
Рыцарь, думая, страдая,
В мыслях, в сердце полагая,
Зная, смерть к нему приходит:

«Раньше слышал о дороге,
Коей двинем напоследок…
Но вчера, сегодня, завтра –
Я об этом и не думал…»


Рецензии