Язык Нарекаци, язык Маштоца...
* * *
Язык Нарекаци, язык Маштоца,
Как сладок ты, прекрасен и велик!
Неиссякаем чистый твой родник –
Журчащая струя веками льётся…
Годами пью, не утоляя жажды
И письменами не насытив взор,
Спешу с потоком, ринувшимся с гор,
В любви к тебе признаться не однажды.
Наречия твои, что сердцу близки,
Впитал я с материнским молоком,
Приник губами, всей душой влеком…
Питомец твой, кладу поклон я низкий.
Склоняюсь вновь к струе твоей хрустальной,
Благословляя вечности родник.
Молитвенным стихом исповедальным
Я говорю с тобой, родной язык!
1998
Вольное переложение с армянского Кнарик Хартавакян
(Из книг «Армянские святые письмена». Стихи и переводы. –
Ростов-на-Дону: Журнал «Дон», 2005, и
«Мы из древнего града Ани». – Ростов-на-Дону: «Приазовский край», 1999)
От всей души поздравляю всех читателей, друзей с Международным днём родного языка!
Свидетельство о публикации №111022104123
"Спешу с потоком, ринувшимся с гор,
В любви к тебе признаться не однажды" —
так здОрово!!!
С Праздником Вас, Кнарик, ещё раз!
Максим Печерник 21.02.2011 17:04 Заявить о нарушении
Лишь забыла правильно рубрики поставить в этом и в первом переводе "Наш язык" - из hАмо Сагияна. Как он, Вы смотрели? http://www.stihi.ru/2011/02/21/4125
Сейчас и новые стихи о Русском Языке осмелилась напечатать на странице. В праздник поспешила разместить, хотя и поработать не мешало
Кнарик Хартавакян 21.02.2011 18:35 Заявить о нарушении