Your passion is impressive перевод Ирина Фетисова-

Ты ведь не мой, и грустно-одинокий
Мир вертится велением судьбы!
И нежностью согрета, как потоком,
Ты впечатляешь страстью, но увы!

По замкнутому кругу каждый шаг!
И ближе нам теперь уже не стать!
И время ускользает неспеша!
И третьим быть возможно! Как сказать...
                18.02.2011 год


http://www.stihi.ru/2011/02/15/6577


Рецензии
Третьим быть можно, но...нежелательно. Ведь, третий - всегда лишний:-(
Хочу, Надежда, немного тебя подправить: "грусТно-одинокий" (от слова "грусть")...Ну да это не сильно важно)))

Виршист   19.02.2011 18:34     Заявить о нарушении
вот именно, что нежелательно) я иногда, когда пишу, не обращаю внимания на описки)

Надежда Радионова   19.02.2011 18:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.