Импровизация об охапке хвороста. Джон Милтон
(1608-1674)
ИМПРОВИЗАЦИЯ ОБ ОХАПКЕ ХВОРОСТА
Литературное открытие
д-ра Дженнифер Батт,
академика английской
литературы при Оксфорд-
ском университете, 2010
Видали ль вы в камине где
Охапку хвороста, сырого как в гнезде,
От скромности такой получишь ли ты жар,
Появятся ли капли на дровах, а у тебя от
пота пар?
Бывает так и с девой нежной,
Когда впервые ляжет вниз спиной,
Но, опытная дама, будто дров сухих подбор,
Вдруг с треском вспыхивает радости костер.
Перевод В. Панченко (vipanch), 18.02.2011
Свидетельство о публикации №111021802683