Эрих Кестнер. Слово - серебро. Вольный перевод

Вы лучше промолчите,
когда на сердце злоба.
В душе вы сохраните
Несказанное слово.
И чтоб внимали лестно,
вы также не просите.
Бахвальство неуместно,
когда по горло сыты.

Перевод выполнен в феврале 2011 года

                Erich Kaestner
Reden ist Silber

Lernt, dass man still sein soll,
wenn man im Herzen Groll hat.
Man nimmt den Mund nicht voll,
wenn man die Schnauze voll hat.


Рецензии
"Вы лучше промолчите..." Как это верно! Говорят же, что несказанное слово - золотое.Невесть что можно сказать в пылу страстей, а потом жалеть...
С праздником Вас, Петр, с Днем Защитника Отечества! Успехов Вам и здоровья! С теплом и уважением, Ирина

Ирина Клебан   23.02.2011 20:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Ира! И Вам желаю здоровья и всех благ!
Петя

Петр Анатольевич Полетаев   23.02.2011 21:45   Заявить о нарушении