Таверна 15
Напоминаю, 2-й ход 3-го тура должен совершить корабельный кот Карузо (возможна замена/подмена на лоцмана Хайда )
-------------------------------
Эксквемелин, убирая со столов, нашёл несколько клочков бумаги, которые были исписаны убористым почерком (расшифровка записей прилагается ниже).
О том, что происходит в Таверне (и какие правила в ней действуют) читайте: http://stihi.ru/2011/02/14/5230
Тема на второй день (первый ход третьего тура) и те стихи, которые удалось собрать на страницах игры.
*** Из этого дома... (автор: Тауни Балфор 2)
из этого дома, где тысячей тысяч шагов
все лестницы стёрты до твёрдого серого блеска,
где ночь без лица и без глаз – мотылёк занавески,
и мёртвые снятся, да земли пустых берегов
ты выхода ищешь, но заперта ржавая дверь.
лишь запахи пыли и шорох невидимых платьев...
твой страх – как удушье неведомых чьих-то объятий,
твой страх так похожий на вечные стены тюрьмы.
и, кажется, слышишь: вот море неясно поёт
и звук голосов бьётся рядом, и плавится солнце...
но жадная жизнь пестротою тебя не коснётся
и сумеркам отдан так ждущий рожденья восход
(превращение: "страх" в тюремные стены)
===============================================
*** Лоцман Нэт
«Ты знаешь как трудно быть здесь, в лабиринте стихов»,
Где каждое слово всегда поворот в неизвестность.
Где рифмы порою коварней зыбучих песков,
Где странные тропы рождают свою бесконечность.
Здесь стены пульсируют ритмами впитанных снов,
Здесь можно утратить искру, потерять вдохновенность…
Здесь плата за вход – это души бумажных листов,
А плата за выход - моя и твоя откровенность.
*** (автор: Грэйс Омолли)
«здесь плата за вход - это души бумажных листов
а плата за выход - моя и твоя откровенность»
здесь кончилось время, ведущих сквозь полночь мостов
здесь радость молчит и в оффлайн под шумок сносит верн ост †Ь†
здесь осень часы, не спеша, переводит на смерть
здесь те, что вдали ощущаются ближе, чем братья
так близко, порою, что больно подолгу смотреть
и вдруг понимаешь, что, видимо, все-таки хватит
а если поймешь, то становится сразу легко
как в хижине горной, уже не земной, а небесной
«ты знаешь, как трудно быть здесь, в лабиринте стихов
где каждое слово — всегда поворот в неизвестность»
*** Облако в поток любви (автор: Неприкаянный Дух Для Конкурсов)
Я облаком лёгким к тебе незаметною тенью
В окно прилечу , проскользну в твои сны с любопытством.
Увидев тревоги на сердце, предам их забвенью,
Тобой любоваться я стану с присущим бесстыдством…
И я разольюсь в миг потоком любви ненасытной
Весь в огненной страсти по жилам остывшим надолго.
И сны твои станут, надеюсь, не так уж невинны,
Я очень надеюсь, меня ты полюбишь немного...,
*** Чайки (автор: Стилет)
Чёрною шалью затянуто небо над нами.
проблески солнца в ней кажутся стразами дня.
Краски заката добавлены робко штрихами,
Море беснуется , волны на берег гоня.
Чайки над морем так жалобно стонут пред бурей.
Мечутся в страхе, как будто последний из дней
жить им осталось. И плещет волна партитуру,
Вскинув на плечи ярмо из морских кораблей…
Дикость природы во мне пробуждает тревогу.
Чувствую, ветер удары наносит внутри,
Тучи бесчувственно ищут к сознанью дорогу.
Молнии всполохом память нещадно горит…
Трепетно мысли мои под ударами жизни
Чайками носятся в смутной от дум голове.
Буря пройдёт и наверно покажется лишним
В сумрак тревожный ужом уползающий след…
*** (автор: Бабка Ёшка )
Всыплю заварку, ту, что "китайской" зовут,
Листья сухие буду топить в кипятке.
Море желтеет, джонки-чаинки кружат...
Бурю в стакане я им устрою сейчас:
Ложечкой чайной море воронкой сверну -
Водоворотом их в глубину засосёт.
Шторм утихает, лодки уходят на дно...
Чай ароматный я с наслаждением пью.
*** (автор: Дина Ясная)
….................................................дважды в сутки
….................................................острое лезвие стрелок
….................................................режет круг напополам,
….................................................как Ева, что делит яблоко,
….................................................в час грехопаденья
Имени)
небо (режется острым) и (огненным, молний, пучком)
заполняя собой каждый (вздох-боль моей пустоты).
время(пик расставаний) и (вот, в полудрёме ждёт дом)
каждый (угол вздыхает./о чём?/) и на полке-цветы.
в банке зернами кофе -иллюзия жизненных сил
в окна(веткою ветер грозит) как (сердитый старик)
что ж ты (ветер ругаешь меня?) ты же сам уронил
это яблоко страсти и (чувств моих чистый родник)
равно/мерно часы делят миг), каждый шаг, сердца стук
мои (вера, надежда, любовь) в половицах скрипят..
вспоминая тепло твоих нежных и любящих рук
на окне моём свечи опять, в ожиданьи, горят.
*** (автор: Владимир Алексеев Псков )
Наш (быт неказистый), но (лампа тепла и светла),
И (сердце гармони) - как (кровь простодушья для нас) .
Так (сядем как прежде), где (тени длинны у стола),
А (память о прошлом) - вот (друг, что никак не предаст)
Всё - (эхо былого), всё - (будущих песен ростки),
И (надо ли помнить), что (всё переходит как дым),
Чтоб (сжавши до боли), до (белой горячки виски)
Быть (словно в подпечке) у (жизни поленом сырым).
*** Уединенность (автор: Эксквемелин)
.
….......................................траурный
….......................................сюр
….......................................на фоне
….......................................красного круга
….......................................чёрная точка
….......................................мухи
….......................................самоубийцы
Лена
.
Падуя, море, уединенность -
проза уставших за два франка.
На виноградной лозе зреет солнце,
мимо проходит южанка.
Смуглая кожа, Пьяцца дель Эрбле
- мне бы... простите?.. не надо...
Тёмные волны бьются о берег,
Ветер приносит прохладу.
Бледные щёки, лёгкий румянец...
Я - иностранец на две недели.
Винная лавка, старик итальянец:
- мне бы... верёвку на шею.
Не понимаешь... Что-же киваешь
с хитрой улыбкой торговца.
Падуя, море, чёрная чайка
на фоне солнца.
Свидетельство о публикации №111021702774
1.
Перебираю сны,
как листья
в старом парке,
как звуки
музыки,
как детский смех,
как мамы нежное
прикосновенье…
Как счастлив я,
Перебирая сны…
....................................(Владимэр Ярыш)
Вариация на тему от Грэйс:
перебираю
сны и морскую печаль
как черный жемчуг
листья и ветки
в старом заросшем углу
в парке читаю
как звуки джаза
музыки прошлого дня
как детский лепет
смех многогранен
как мамы нежное «да»
прикосновенье…
как счастлив я наблюдать
смену пейзажа
перебирая
сны на ладонях лучей
юного солнца
Вариация Грэйс под названием «умиротворение» на тему вариации от Грэйс:
перебираю сны и морскую печаль
как черный жемчуг прошлого круглый зрачок
листья и ветки в старом заросшем углу
в парке читаю — ложь, что деревья молчат
как звуки джаза — музыки прошлого дня
как детский лепет — клавиш попытки взлететь
смех многогранен, как мамы нежное «да»
прикосновенье легкое, словно сквозняк
как счастлив годы я наблюдать из окна
смену пейзажа, мимику каждой черты
перебирая хмурый угрюмый ноябрь
ветреность мая, сны на ладонях лучей
юного солнца и удивленный фонарь
что будто ищет важное что-то в ночи
2.
грехопаденье
звон
колокола
хрупкой души
яблока
о зимний
наст
-------------------------------- (Павлова Лена)
(Не представилось доселе случая сказать... Ну, вот теперь исправлюсь... В 13-й таверне очень понравились мини-верлибры Лены)
Грэйс:
грехопаденье
в райском саду суета
сбор урожая
звон перепевов -
колокола говорят
хрупкой молитве
души поспели - к земле
яблока тяга
о зимний наст, опоздав
будет больнее
***
грехопаденье планет. в райском саду суета
сбор урожая, страда. звон перепевов стрекоз
колокола говорят что-то весомое в такт
хрупкой молитве ветвей. их нагота на мороз...
души поспели к земле. яблока тяга. Ньютон
косточек новая жизнь. пахнет варенье и мед
о зимний наст, опоздав, будет больнее потом
Ева с Адамом с руки змея накормят вдвоем
3.
мысли о счастье
марионетки
брошен образ в грязный угол памяти
.
утренний шорох волн
пессимистично
-------------------------------- (Жаноль Алексанж Виовит)
Грэйс:
мысли о счастье марионетки
брошен судьбою в плен кукловода
образ забытый в грязный и пыльный
угол коробки... памяти дыры...
утренний шорох, волн постоянство
пессимистично лижет осколки
грани шлифуя, вторя забвенью
гулу морскому, пене прибоя
что-то из Лорки рядом витает
неуловимо, словно сквозь пальцы
силишься вспомнить - ветром уносит
но за спиною дышит в затылок...
Грэйс Омолли 18.02.2011 13:20 Заявить о нарушении
Грэйс Омолли 18.02.2011 13:29 Заявить о нарушении
Снимаю шляпу перед такой оценкой)))
Мой Белый попугай в восторге от Ваших импровизаций)))
Павлова Лена 18.02.2011 14:04 Заявить о нарушении
Поэтический Лабиринт 18.02.2011 14:47 Заявить о нарушении
Грэйс Омолли 18.02.2011 15:43 Заявить о нарушении