Предисловие Часть 5
...Wie man aber dergleichen Leute zu imitiren gar keine Ursach hat: als gibt es noch andere, welche ihre Auffuehrung mit ein wenig untergemischten Thorheit ueberaus schmackhaft machen koennen, und haben viele, die solche Kunst recht verstehen, ihr Glueck in der Welt so hoch getrieben , dass sie sich ohne diese Wissenschaft von dergleichen nicht wuerden haben duerfen traeumen lassen; und diese kan man ohne Bedenken unter die Welt- klugen Leute zehlen, welche mit ihren Haendeln, wie ein vernuenftiger Arzt mit Vermischung der Arzney, umzugehen wissen...
Современный немецкий язык
...Es gibt keinen Grund diese Leute zu imitieren. Es gibt andere, die ihre Auffuehrung mit ein bisschen Torheit sehr schmackhaft machen. Viele von ihnen haben damit ihr Glueck gemacht. Sie haben damit mehr Glueck gemacht, als die Wissenschaft traeumt. Und diese Leute kann man ohne Bedenken zu den Kluegsten der Welt zaehlen. Sie sind, wie ein vernuenftiger Arzt, der die Mischung einer Arznei versteht...
Подстрочник
... Существует никаких оснований, чтобы эти люди подражают. Есть другие, которые делают их шоу с немного глупости очень вкусно. Многие из них сделали это их счастье. Они сделали этого больше удачи, чем наука мечтает. И этих людей можно пересчитать без колебаний в ярких/мудрых в мире. Они, как разумный врач, который понимает смеси лекарство ...
Свидетельство о публикации №111021702226
Ганебных 23.02.2011 19:35 Заявить о нарушении