Бабочка
Forget my fate.
Dido's lament
В перепутиях сада, в трепетанье дневном и ночном -
там, в назойливой притче страстей, притворявшихся сном,
в мире, путавшем зренье, где шёлковой дурочкой ты
обреталась беспечно, где озером пахли цветы,
той нетленной на вид, хохотавшей при слове "всегда",
перепутавшей крылья с душой, изменила звезда.
Той - не доброй среди самых добрых, не умной и не
самой хрупкой среди уцелевших в нещадном огне;
той красавице, чуждой ордам расписных щеголих,
среди всех самых бабочек, бабочек самых из них.
2003. Октябрь
Свидетельство о публикации №111021701156