Уговор Лорда и босяка необтесанное
Обширным как Китай
Властитель дум, отец Столпов
Благословленный царь,
А подле трапезной изгой,
Бродяжный низкий раб,
Вернувшийся с пути домой
Промолвил невпопад.
- Снимай с плеча мою броню.
Ты больше здесь не лорд.
Кем был ты в прошлую весну
Наш вспомни уговор:
Я власть свою тебе даю,
Ты - мне свои грехи.
Но новых слово я беру -
Не смеешь совершить.
И все же спесь смела в тебе
Все божьи верха.
Презрение и низость, лесть,
Душа в коросте мха.
Не ты ли раньше говорил,
Что жизнь свою отдашь,
Коль грех один лишь совершишь
В обмен телами наш!
Что лишь сума вела
тебя дорогою кривой,
А во дворце моем живя
Ты будешь как святой.
Но ты все чресла разнуздал
Хоть узнаешь меня.
Я господин твой. Что, не ждал?
Теперь же твой судья.
Пришел я жизнь твою забрать.
А ты так горд, так смел.
Был босяком - не смел мечтать,
О том что заимел.
И нет раскаяния в тебе,
И бровью не ведешь,
Ты до последнего в игре
Как лорд потомственный хорош.
Но сталь блеснет, и будет пир
В Царя посмертно честь,
А я босяк теперь, я лир,
Любви и смерти весть.
Свидетельство о публикации №111021602928