Предисловие Часть 3
...Es ist aber gewiss eine Kunst, mit der Thorheit also umzugehen, dass man sich damit beliebt machen kan; und gibt es Leute, welche mit den ungeschickten Koechen alle Suppen versalzen, wann sie nemlich Profession davon machen, in allen Companien Pickelhaeringe anzugeben, die aber gewiss die rechte Manier, sich durch die Thorheit beliebt zu machen, nicht verstehen; sintemal sie zwar manchesmal die Anwesenden zum Lachen bewegen, sich aber bei Verstaendigen zugleich auch recht mitleidenswuerdig machen, weil sie ihren schlechten Verstand damit zeigen, in dem sie ihre Sachen nicht geschickt anbringen , und damit zu verstehen geben, dass sie diejenigen in der That sind, welche sie doch nur simuliren wollen...
Современный немецкий язык
...Es ist eine Kunst, mit der Torheit so umzugehen, dass man sich damit beliebt macht. Es gibt Koeche, die versalzen jede Suppe. Sie betreiben ihr Business mit derben Witzfiguren. Diese verstehen die Kunst der Torheit nicht. Manchmal bringen sie die Anwesenden zum Lachen, aber sie sind traurige Figuren. Mit ihrem schwachen Verstand machen sie nichts mit Geschick. Sie zeigen damit, das sie was sie spielen tatsaechlich sind und Torheit nicht simulieren...
Подстрочник
...Это искусство, с глупостью обращаться так, что делает себе с ее (глупость) так популярны делает. Существуют повари, которые портят любой суп. Они ведут свой бизнес с сырой шутка и грубые остряки/шутники. Они не понимают искусство глупость. Иногда они приносят аудиторию смеяться, но они печальные цифры. Их слабые умы заставить их сделать со знанием дела/ничего с ловкостой и умение. Они показывают, если они играют, что они на самом деле и не симулировать...
Свидетельство о публикации №111021501745
Ганебных 16.02.2011 17:52 Заявить о нарушении