две страны

Є дві країни у світі,
Майже сусіди,
Одна - Гваделупа, друга - Гондурас.
Минали роки, століття,
Лихо познали і гніт,
Профіль надії та суму анфас.

Народжували чінгачгуків
І різні здіймали рухи...
Герої - історії ковалі!
Молилися спільним духам,
Загарбників били луком...
Не мали бо іншої люди землі.

І все у них майже добре,
Але кишені і торби
Лише у вождів наповнюються;
Вігвамами поверховими,
Пірогами ультроновими
Хизуються, вихвальовуються...

І пісні співають шамани:
Вожді, мов, герої кланів
І сподівань щирих зірочки.
І люди їх звісно слухають,
А живляться лише духами
І чинять в вігвамах дірочки.

Є дві країни у світі,
Майже сусіди,
Одна - Гваделупа, друга - Гондурас.
Повага людська минає,
Вожді племена зшибають:
Мова, історія, ціни на газ...
О матінко Гваделупа!
О рідний мій Гондурас!

краткий перевод на русский язык

Не ту страну назвали Гваделупой,
Не ту страну назвали Гондурас,
С увеличительною лупой
Мы в этой жизни ищем нас


Рецензии
О матінко Гваделупа!
О рідний мій Гондурас!
http://www.stihi.ru/2011/05/13/6868
С уважением, Оля

Ольга Сафронова Таганрог   23.06.2011 08:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →