Птица

заболевшей маме...

С добрым утром, мама! От Шалтай-Болтая
я тебе в стакане принесла воды,
но водица эта вовсе не простая, -
это слёзы счастья Голубой Звезды.
 
Я сегодня ночью превращалась в птицу,
и была та птица больше чем дракон,
а потом летала к трём Небесным Принцам
в Тридевятом царстве от тебя тайком.
 
Между звёздных стаек самый сильный Ветер
сторожил покорно Золотой Кувшин.
От Шалтай-Болтая знала я секретик,
и воды волшебной дал кувшинный Джинн.
 
Вот, ещё гостинца от Небесных Принцев -
девять поцелуев, а теперь попей.
Хочешь, этой ночью снова стану птицей?
Я кем хочешь стану, только не болей!



поэтический перевод на болгарский язык от Красимира Геогиева
http://www.stihi.ru/avtor/fliorir



Ве;дро у;тро, ма;мо! От Шалта;й-Болта;й днес
в ча;ша ти доне;сох и;зворна вода;,
необикнове;на тя; вода; е пре;лест –
от сълзи; небе;сни на добра; звезда;.

През ноштта; внеза;пно се превъ;рнах в пти;ца,
по;-добра; от дра;кон пти;ца-звездоле;т,
сле;д това; летя;х към три;ма зве;здни при;нца
в Три;деве;то ца;рство та;йничко от те;б.

Сред ята; небе;сни си;лен зве;зден вя;тър
па;зеше поко;рно къ;т с гърне;-зари;.
От Шалта;й-Болта;й узна;х секре;т прия;тен
и вода; вълше;бна джи;н ни подари;.

При;нцовете съ;што да;р ти пра;штат, ма;мо,
от целу;вки де;вет срешту зли; беди;.
Ако и;скаш, вкъ;шти пти;ца па;к ште ста;на
и ште ли;тна! Са;мо здра;вичка бъди;!

***********************************
Автор фото: Дмитрий dyadyavasya Шамин


Рецензии
Олеся, заметила, что в Красимир Георгиев в своём тексте на болгарском Тридевятое царство со строчной буквы написал? и у себя тоже поправь, это название царства.

Магомед Манташов   19.06.2018 14:44     Заявить о нарушении
Спасибушки, сейчас поправлю.

Олеся Атланова   19.06.2018 14:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.