Да, это был Поэт... - пер. Э. Дикисон
В обыденных вещах
Сумел он отобрать
Безмерный смысл
И аромат.
В обыденных сортах
Сумел увидеть жизнь,
Что не исчезнет даже,
Если Дверь времен
Закроет сад.
Из просто видов первооткрыватель,
Поэт составит яркую картину.
Оставшееся скромно нам оставит,
Ведь все равно - мы ТАК - не видим.
Из участи, не ведомой сознанью,
Так, что никто не сможет обделить,
Он создает Удачи заклинанье,
Что будет вечно после него жить...
-----
448
This was a Poet -- It is That
Distills amazing sense
From ordinary Meanings --
And Attar so immense
From the familiar species
That perished by the Door --
We wonder it was not Ourselves
Arrested it -- before --
Of Pictures, the Discloser --
The Poet -- it is He --
Entitles Us -- by Contrast --
To ceaseless Poverty --
Of portion -- so unconscious --
The Robbing -- could not harm --
Himself -- to Him -- a Fortune --
Exterior -- to Time --
Свидетельство о публикации №111021208667
Теперь таких уж нет.
Теперь в них нет каскаду,
Ни спереди, ни сзаду!
С улыбкой и пожеланиями дальнейших удач!
Валентин Савин 10.07.2011 19:12 Заявить о нарушении
Мы оставляем - видим
Светлые мечты-пути..:)
Людмила 31 10.07.2011 19:30 Заявить о нарушении