Ночь в музее
Замок тяжелый не спеша повесил,
Неторопливо перешел дорогу
И в отдаленье увидал трамвай,
Вдруг щелкнула железная щеколда,
И барельефы ожили в филенках
Других ворот, и мастер Бенвенуто
Свою работу вышел посмотреть.
А пара крючконосых кондотьеров
Вонзили шпоры в меди конских крупов,
И с гулким эхом цокнули подковы
И разбудили мраморы полов,
Нарушив чуткий сон быков сузанских,
Что спрыгнули с огромной капители
К подножию фрагмента Парфенона
И греческий загородили зал.
А в глубине подвала шевельнулась,
Заскрежетав, плита над саркофагом,
И фараон по лестнице поднялся,
Влачащий шлейф размотанных бинтов.
И изваянья вдруг зашевелились
Мускулатурой греческих атлетов:
Вот Дорифор, держа копья обломок,
Назад отводит согнутую руку,
Уже готов для нового броска,
А Дискобол, взведенною пружиной
Закрученный, мгновенно развернулся,
Снаряду придавая ускоренье,
И диск, вращаясь, зажужжал пчелою...
И началось заметное движенье
На пьедесталах, раках и фронтонах
Досель недвижных мраморных фигур.
Лишь неподвижен оставался мальчик –
Красивый пастушок из Иудеи,
Свою пращу держащий наготове
И думавший, в кого б ее метнуть?...
Свидетельство о публикации №111021105875