Карлсруэ, моё Карлсруэ Часть 1
Людмиле Орагвелидзе,
без которой я замолкну навсегда
Это путевые заметки, не претендующие на слишком глубокое отражение реальности.
Написаны они были потому, что на сайте Стихи.ру у меня много знакомых, и мои поездки за границу их интересовали. Я каждому пыталась рассказать что-то разное и по-разному. Это требует времени. И когда Люда Орагвелидзе (которую очень люблю как певицу, поэтессу и композитора) написала мне: «Ната, а не поместить ли тебе твои заграничные впечатления на сайт…» Я подумала: «А это мысль». Все мы что-то делаем иногда потому, что это интересно нашим близким.
Я ученый - профессор и доктор наук. Со времени перестройки летаю в разные страны на заработки, полностью и хорошо оплачиваемая европейской цивилизацией. Возвращаю немного российские деньги в страну. А живу в России, стараюсь поддержать российскую науку, пытаясь воспитать молодые кадры, чтобы они остались. Летаю давно, более двух десятков лет и буду продолжать летать дальше, пока Бог – на мой стороне.
Легче всего по моей специальности попасть по контракту в Германию. Наверное, потому что в России время от времени правили немцы. И женщины. И хорошо правили. Когда в 1964 году Анне Ахматовой была вручена в Италии премия "Этна Таормина", то Ганс Вернер Рихтер написал: «Видя, как величественно она шествует, я внезапно понял, почему в России время от времени правили не цари, а царицы… Она коротко поблагодарила, и в речи ее не было ни единой лишней фразы, ни единого лишнего слова. Царица благодарила своих подданных. И снова я увидел множество склоненных спин…» Женщины в России очень сильны, впрочем, как и в Германии.
Мне дала протекцию в Германию одна из высокопоставленных в науке персон из США, которая сама прошла немецкую школу. У нас с ней совпали экспериментальные результаты. У двоих. У всего мира результаты отличались от наших, а у нас - совпали. По прошествии десяти лет оказалось, что весь мир опирался на ошибочную работу одного ученого мирового класса, а мы шли своим путем. Удивившись, видимо, что эта молодая, не знающая как «пробиться» в мировое сообщество русская (а у нас ведь был «железный занавес»!) умеет тщательно работать, она порекомендовала меня к известному немецкому профессору. Так я попала в мировую науку. В Германии сначала работала в Регенсбурге, потом в Дрездене, а вот прижилась в Карлсруэ. С него и начну. Потому что летаю туда более 10 лет, и так нравится, что всё время хочу туда, ночами снится.
Город Карлсруэ расположен в 1 часе езды на поезде от Франкфурта на Майне, куда прилетаешь самолетом. А можно доехать до Германии поездом из России? Я как-то пыталась спросить своих работодателей: «А можно ли поездом?» Пришел очень вежливый ответ: «Мы Вам дали достаточно денег на транспортные расходы, чтобы Вы летели самолетом. Если бы Вы сказали, что билет стоит дороже, то мы бы дали Вам больше». Пришлось лететь, потому что дали 1 800 Евро – а авиабилет можно купить туда и обратно за 500 Евро.
Сначала из Сибири летал прямой самолет во Франкфурт на Майне. Много людей уезжало в Германию, много из Германии ездили погостить в Сибирь. Потом этот самолет отменили, потому что рейсы стали полупустыми, особенно из Германии.
Когда двадцать лет назад я поехала в Германию, мало зная немецкий язык, владея только английским, то один знакомый дал мне совет: «Смотри на указатели и обращайся к молодежи, вся молодежь знает английский». И я тогда без ошибок доехала, используя эти правила. Сейчас, оглядываясь назад, я думаю, что надо было иметь достаточно смелости, чтобы рискнуть тогда ехать. Многие мои коллеги отказались: из-за незнания языка, из-за неизвестности впереди…
Аэропорт Франкфурта на Майне с сравнении с аэропортами в Цюрихе, Осло, Лондоне и др. представляет большой город, где даже следуя указателям, легко запутаться.
Поэтому, когда тебя первый раз приглашают в какой-либо город Германии, то всегда встречают. Года через три ты там становишься своим и уже добираешься сам. Место встречи называется “Meeting point”. И оно в аэропорту расположено так, что мимо него никак не пройти. Его сразу можно видеть после того, как прошел паспортный контроль и получил багаж. И вот тогда, оставшись совершенно один на один с «другой цивилизацией», ты вдруг с радостью замечаешь, что какой-то человек стоит с табличкой, на которой написано твоё имя. И ты бросаешься к нему. Интересно, что с тебя не спрашивают никаких документов, когда ты говоришь: «I am Professor N.» (Я-профессор Н., англ.). Тебе верят на слово. И для меня именно чувство доверия является в европейской цивилизации тем, что глубоко притягивает. Тебе верят, и ты стараешься. На этом основан мой долговременный контакт с Европой. Человек, который тебя встречает – это просто шофер. В моей практике – это всегда были либо негры, либо азиаты. Очень доброжелательные, интересные люди, неплохо говорящие по-английски. Так что скучать в дороге не приходилось. Легковая машина всегда была достаточно большая (а вдруг у тебя много вещей). Всю дорогу ты обмениваешься впечатлениями о своей стране и Германии. Диалог начинает, как правило, шофер.
-Where are you from? (Откуда ты? англ. здесь и далее)
-Russia. Novosibirsk (Россия. Новосибирск)
-Moscow? (Москва?)
-No, no. Novosibirsk is in the middle between Germany and Japan (Нет, нет. Новосибирск расположен посередине между Германией и Японией) – шучу я.
-Oh! It is very far (О! Это очень далеко)
Когда едешь на машине из Франкфурта на Майне в Карлсруэ, то восхищаешься немецкими дорогами. Насколько же они комфортабельны. И как вокруг всё ухожено.
По прошествии трех лет, как я уже говорила, тебя уже считают своим и уже не встречают с табличкой, а добираешься сам, на поезде. Поезд совсем непросто найти в аэропорту Франкфурта на Майне. Несмотря на то, что везде есть указатели, всё равно приходится спрашивать. Дело в том, что российские авиалинии (Аэрофлот, Трансаэро и др.) прибывают на второй терминал, а поезда отходят от первого, потому что Люфтганза прибывает на первый.
Мне как-то всегда везло. Обязательно в самолете оказывался кто-то из русских иммигрантов, кому надо было из Франкфурта ехать на поезде. И тогда проблема снималась. Мы шли на станцию вместе. До сих пор помню, как меня провожала женщина из Новосибирска, которая ранее работала на заводе, а потом иммигрировала в Германию и стала работать няней. Она уезжала в одну сторону, я в другую, и стояли мы на общей платформе. И она всё время говорила мне: «Переезжай, в Германии прекрасно». А я так и не собралась. Приглашали 3 раза.
Потом я уже узнала, что есть автобус между первым и вторым терминалом. Автобус бесплатный и ситуация «Найти поезд» резко упрощается.
И вот наконец-то ты сел в поезд. Всё комфортно и вдруг наступает глубокое чувство одиночества. И тогда я понимаю Ингеборг Бахман. Тут никому до тебя нет дела. Если не спросишь, то и никто не поинтересуется, куда ты едешь и зачем. Что совершенно невозможно в российских поездах.
Иногда у тебя поезд непрямой и надо сделать пересадку. Но это совсем не такая пересадка, как в России. Когда надо бежать, искать что-то… Здесь сходишь с поезда (на билете написано, где у тебя пересадка), и с этой же платформы садишься на другой поезд. Если задержка, то поезда друг друга ждут.
И мелькают тихие уютные городки, где размеренно живут люди. Они могут работать и могут спокойно отдыхать. Всё комфортно. И Рейн. Великая немецкая река. Конечно, не только немецкая.
И вот наконец-то Карлсруэ, где такие прекрасные условия для работы. Как в раю.
(продолжение следует).
Свидетельство о публикации №111021105059
Жизнь знаю в Германии не понаслышке.
Причём знаю ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ хорошо.
Спасибо Вам.
Пусть светит Вам яркое солнышко на всём пути.
С теплом души,
Берегинюшка 13.03.2011 21:24 Заявить о нарушении
прочитает, то прозреет) Надо в каждой нации брать лучшее) Тогда
и мир изменится)
Наталия Тротта 14.03.2011 08:38 Заявить о нарушении