Генрих Гейне. На щёчках твоих нежных...
Полдневный летний зной;
В сердечке – зимний холод
Жжёт стужей ледяной.
Изменится всё это,
Любимая! И в срок
Наступит в сердце лето,
Зима коснётся щёк.
Вариант второй строфы:
Любимая! В свой срок
Изменится всё это:
Зима коснётся щёк,
Но в сердце будет лето.
* * *
Es liegt der heisse Sommer
Auf deinen Waengelein;
Es liegt der Winter, der kalte,
In deinem Herzchen klein.
Das wird sich bei dir aendern,
Du Vielgeliebte mein!
Der Winter wird auf den Wangen,
Der Sommer im Herzen sein.
Свидетельство о публикации №111021104760