Anna Swirszczynska - W niebieskiej pizamie
W NIEBIESKIEJ PIZAMIE
Spie w niebieskiej pizamie,
z prawej strony spi moje dziecko.
Nigdy nie plakalam,
nigdy nie umre.
Spie w niebieskiej pizamie,
z lewej strony spi moj mezczyzna.
Nigdy nie bilam glowa o sciane,
nigdy nie krzycza;am ze strachu.
Jaki szeroki jest ten tapczan,
pomiescilo sie na nim
takie szczescie.
***
Анна Свирщинская
В НЕБЕСНОЙ ПИЖАМЕ
Сплю в пижаме небесного цвета,
справа спят мои дети.
Никогда я не плачу,
никогда не умру.
Сплю в пижаме небесного цвета,
слева спит мой мужчина.
Никогда я не бьюсь головой о стену,
никогда не кричу от страха.
Как широка эта тахта –
уместилось на ней
столько счастья.
(Перевод: Киев, 8 февраля 2011.)
Свидетельство о публикации №111021000440
Мирно спим на широкой тахте.
Слева муж, справа - спят наши дети,
Уморившись в дневной суете
Никогда ни о чём не жалею,
Головою об стену не бьюсь,
И довольна я тем, что имею,
И за счастье я Богу молюсь.
с теплом,
Фаина Соколова 10.02.2011 11:18 Заявить о нарушении