Латинские выражения A-Z и словосочетания 244-Per

           Латинские выражения и словoсочетания (244-Per)



      1. Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim. Ovid.

         Терпи и крепись; ненастие былое послужит пользою когда-нибудь

         тебе. (Овидий).


      2. Perfer et obdura; multo graviora tulisti

         Терпи и крепись; переносить ты должен большие невзгоды, чем эти


      3. Perfida, sed quamvis perfida, cara tamen

         Неверная, и сколько б ни была неверная, но дорогая


      4. Pergis pugnantia secum frontibus adversis componere

         Ты пытаешься примирить вещи, которые по природе своей противны


      5. Pergo ad alios; venio ad alios; deinde ad alios; una res

         Я иду к другим, я прихожу к другим, затем опять к другим,

         и все это одно и то же.


      6. Peribo, si non facero; si faxo, vapulavero

         Сгину, если не сделаю, а сделаю буду поколочен


      7. Periculosae plenum opus aleae

         Работа полная опасных рисков


      8. Periculosior casus ab alto

         Больнее падать с высоты


      9. Periculum ex aliis facito, tibi quod ex usu siet

         Воспринимай предупреждения других, что может приключиться с тобой


     10. Periere mores, jus, decus, pietas, fides, et, qui redire nescit

         cum perit, pudor

         Разрушены морали, справедливость, честь, набожность, верность;

         как и чувство тонкого стыда, которое исчезло, и прежним возвра-

         титься не сможет никогда


     11. Perierunt tempora longi servitii

         Теперь утеряны плоды былого рабства


     12. Periissem nisi periissem

         Если бы я не перенес этого, я бы погиб


     13. Perit quod facis ingrato

         Считай пропало, что сделал для неблагодарного


     14. Periturae parcite chartae

         Храни бумагу, обреченную на гибель


     15. Perjuria ridet amantum

         Он смеялся над ложными клятвами любовников


     16. Permissu superiorum

         С позволения высочайших властей


     17. Permitte divis caetera

         Оставь покой свой для богов


     18. Perpetuo risu pulmonem agitare solebat

         Своих сторонников он потрясал бесконечным смехом


     19. Perpetuus nulli datur usus, et haeres haeredem alterius,

         velut unda supervenit undam

         Вечно владеть невозможно ничем, и наследник следует за другим

         наследником, как и волна идет за волной


     20. Persaepe evenit ut utilitas cum honestate certat

         Часто случается, когда собственный интерес вступает в борьбу

         с честью


    
         
         Подборка и перевод  В. Панченко (vipanch), 2011


Рецензии