Кот

Был осколок знаком:
Жаль, что цель не та.
Горько ты оплакал
Мертвого кота.

Двор огнем пылает.
В смертный час, когда
Мать детей спасает –
Тут не до кота.

Не найдя защиты,
Кот рыдал навзрыд.
И теперь, убитый,
Во дворе лежит.

(Перевел с чеченского
Юрий Гладкевич)


Рецензии
Адам, спасибо и Вам и переводчику (Юрий, спасибо!)...
Никого им не жалко - ни людей, ни кота.
Не плачут. Только жируют. Это всё - от алчности!

Ирина Дмитроченкова   05.04.2012 09:54     Заявить о нарушении
Вы совершенно правы, Ирина. Спасибо и Вам!

Адам Ахматукаев   09.04.2012 11:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.