Орфей и Эвридика

Я, конечно, совсем не Орфей
И тебя не назвать Эвридикой.
Мы живём в мире добрых людей,
Где порой по-звериному дико.
 
Где порой не хватает тепла,
Хоть и в жар слишком часто бросает.
Ты меня не спасла и спасла,
Как мечта, не спасая, спасает...
 
Для того, кто до смерти влюблён,
Жизни путь широченный да узкий.
Песнь Песней пропел Соломон,
Я спою по-другому - по-русски!
 
Я с метелью спою и с дождём,
Вместе с полем и бором сосновым,
Вместе с речкой и вместе с ручьём.
Я спою даже с поездом скорым!
 
Пей, не бойся, слов грешных вино,
Чтобы глазки сверкали поярче!
Золотое из мифов руно
Ничего перед ними не значит...
 
И как плоть, средь бесплотных теней,
Ты ответишь молчаньем и криком:
' Мы же любим сегодня сильней,
Чем когда-то Орфей с Эвридикой. '


Рецензии
очень нравится, как Вы перекладываете мифы.

Кати Гусева   23.02.2011 13:33     Заявить о нарушении
Спасибо. Очень красивый, просто, образ этих персонажей.

Богдан Филатов 77   23.02.2011 13:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.