В-Русский Язык!
Сколько Чуда и Боли, сколько Нервов, Любви!
Наслаждалась, страдала, в небеса улетала,
И рассветы встречала,
И от боли кричала…
Увы!
Поэтических клубов я листала страницы…
Там – хронически глупо! Тут – гримасы, - не лица!
Нет достойнейшей рамки! Нет отточенной фразы!
Нет умелой огранки – пропадают алмазы!
Всё листаю, в надежде, что проклюнется разум!
Но мелькают невежды, а воруют...- алмазы.
Русь Великую травят нецензурною бранью!
И ничто не исправит эту тупость баранью.
Как же стыдно и больно! Невозможно молчать!
Впору – выхватить колья и за Море прогнать
Всех, кто слово корёжит и коверкает слог…!
…Пробегает тревожно по спине холодок…
Истрепали, измяли Русский Песенный Слог!
Ни один иностранец испоганить не смог,
Мы ж СВОИ – захламили! Мы СВОИХ - не спасли…!
Хамы – дёгтем облили, а потом подожгли.
Чёрным дымом в полнеба – за главою глава,
Обращаются в небыль Золотые Слова…
Почернел, стал безликим, как сгоревший тростник.
Изначально – Великий, Мудрый Русский Язык!..
Свидетельство о публикации №111020703636
Хотел спросить, Вы полностью обновили страницу? Раньше я уже читал Ваши стихи, а теперь вдруг мой комп не узнаёт Вас
Владимир Илюшенко 03.11.2011 16:45 Заявить о нарушении
Благодарю, что помните, что не забываете! Спасибо за внимательное прочтение!!!
Мира! Счастья! Добра!
Страницу не меняла, только фотографию!))
Любовь Мохова 04.11.2011 02:36 Заявить о нарушении
На мой взгляд, выражение верное.
В подтверждение привожу стихотворение Маршака:
"Не" и "Ни"
Мне рассказывал смоленский
Паренек:
- В нашей школе деревенской
Шел урок.
Проходили мы частицы
"Не" и "ни".
А в селе стояли фрицы
В эти дни.
Обобрали наши школы
И дома.
Наша школа стала голой,
Как тюрьма.
Из ворот избы соседской
Угловой
К нам в окно глядел немецкий
Часовой.
И сказал учитель: "Фразу
Дайте мне,
Чтобы в ней встречались сразу
"Ни" и "не"."
Мы взглянули на солдата
У ворот
И сказали: "От расплаты
НИ один фашист проклятый
НЕ уйдет!"
В 1943 году мы все знали этот стих.
Олег Киселев 13.12.2011 22:59 Заявить о нарушении