тихое бормотание

тихое бормотание музыки из динамиков –
вечер уютом наполненный
плавно стекает в февральскую ночь -

"о, сколько чужих голосов в голове" *

хорошо, что открылось окно...я всё понимаю.

тяжелая хирургия пространства и литургия памяти.
амнезия последнего яблока, или пречистого сна...
мне бы избавиться от постоянства.
знаете?
это чувство щемящее...рук белизна
и рубиновой каплей граната зерно...
всё понимаю. открылось окно.
можно лететь.

в причудливом переплетении теней**
такая призрачная дымка
муаровых на вкус и цвет страниц
пересечённых дней бессонными ночами…
и занавеска дремлет за плечами,
как будто это мой последний вздох
по невозвратному вчера
и неизвестному герою завтра.
и рассыпаются слова,
горошинами перестукиваясь звонко.

я слушаю дыхание ребёнка.
в сон клонится устало голова…

ну, здравствуй солнце!


* Стансы «Хантер» - http://www.stihi.ru/2009/01/06/760

** вдохновение  на «в росписи теней...» (Фанни)- http://www.stihi.ru/2010/11/27/3345 


Рецензии
как здорово - снова заглянуть к тебе - и снова увидеть столько всего нового - как раньше... :)
потому что в каждой твоей строчке - такая удивительная энергия всех стихий и какое-то особенное звучание... :)

Криспи   08.02.2011 19:45     Заявить о нарушении
привет, Крис! "пришел, увидел, победил" :)))) это я про твой налет на мою страницу :))) читаешь сразу "оптом" - это ж опасно :) можно обжечься или захлебнуться (эт в зависимости от преобладания той или иной стихии в периоде). но я рада этому налёту :) хуш амадед, дустим! хуш амадед!

светлой недели тебе!

Татьяна   08.02.2011 20:57   Заявить о нарушении
привет!... :) ну на самом деле я вначале всё-всё пооткрывал - а потом уже никуда неторопясь и почитал - со всеми нужными паузами... :)
спасибо за пожелания!!!... :)
тебе тоже - всего самого-самого замечательного!... и в ближайшее время - и далее!... :)
а вот интересно - сама фраза в конце - это как раз и есть перевод предыдущей?... :) красиво по звучанию... :)

Криспи   09.02.2011 17:39   Заявить о нарушении
Не совсем так :) Хуш амадед, дустим - переводится, как - добро пожаловать, друг мой!
:)
Не смотря на обильные снегопады и морозы, мне нравится нынешняя зима. Она как будто из моего детства, где деревья были большие, сугробы высокими, мороз кусачий. Самая что ни на есть настоящая русская зима :) Главное, смотреть и под ноги, и на крыши, и тогда все будет просто замечательно :)
Приятного февраля тебе! И уже совсем скоро весна :)

Татьяна   09.02.2011 19:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.