Умру целиком
В стихах моих, увы, себя не обрету я,
Сколь не пытайся стать навечно их нутром,
Сколь не стремись туда, в метафоре красуюсь,
Как будто в шляпе с вычурным пером.
На тризну призову я всех своих знакомых
И верных, как друзья, врагов, которых «тьмы».
Умру я целиком, но из простого слова,
Что про меня, взметнется дерево тишины.
И гомон мира ветка удивит.
(06.02.2011)
Перевод Руслана Винниченко здесь http://www.stihi.ru/2011/01/08/7998
* Пушкин из Интернет.
Свидетельство о публикации №111020607491