Белая метель

                Перевод 
                «Віхола біла»
                Маргарита Метелецкая
                http://stihi.ru/2011/02/04/2093

Белая, белая в думах метель.
Память неясная, счастия дверь,
где смаковали минуты, крадя.
Может мудрее мы были, любя?

Шорох, шаги... Нас никто не застанет.
Страх позади, наши драмы и тайны.
Только надежда на чём-то крепка.
В бездну к тебе протянулась рука.
 
Счастья дай Господи! Годы – пустое.
Старое золото дорого стоит.
Не виноваты!  Ослаби опалу.
В теле горячем волна не пропала.

Смута метельная, день потемнел.
Будет когда-нибудь бедам предел?
Талые воды и Марта слезенье
точкой прервут полосу невезенья.


Рецензии
Хорошо!..исправьте в конце,-невезенья!

Вадим Константинов 2   27.10.2013 07:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим!
Успехов во всём!

Михаил Бормотов   27.10.2013 15:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.