Дарио Беллецца. Хватит тебе хлопчатобумажной нити
из бумаги чтоб наше всё замотать в клубОк
на счастье без слова. И только
один поцелуй украдкой
на твоём лице перед зеркалом
всевозможных чудес. Прямо в рай
ты пойдёшь под белыми парусами
при звуках фанфар, а я попытаюсь идти с тобой в ногу,
хоть хорошо знаю, что мой предел
наступит значительно раньше.
* * *
Dario Bellezza - *** (Wystarczy ci bawe;niana ni;...)
Wystarczy ci bawe;niana ni;, kulka
papieru aby zwin;; w k;;bek wszystko
na szcz;;cie bez s;owa, tylko
ca;us z;o;ony po kryjomu
na twojej twarzy przed lustrem
wszystkich cud;w. Do raju
p;jdziesz ca;kiem prosto, pod bia;ymi ;aglami
przy d;wi;ku fanfar, a ja z trudem dotrzymam
ci kroku wiedz;c, ;e m;j kres
nast;pi znacznie bli;ej.
Z tomu lo, 1983
Свидетельство о публикации №111020604772