Anna Swirszczynska - Patrze przez oczy zalane lzam
PATRZE PRZEZ OCZY ZALANE LZAMI
Dalam mu cierpienie,
chociaz tak bardzo
chcialam dac szczescie.
A on wzial je
delikatnie, jak sie bierze
szczescie. W dzien
trzyma je na sercu,
spi z nim w nocy,
kocha je tak jak mnie.
Ono jest bardziej niz ja
godne milosci,
bardziej czyste i wierne.
Patrze, jak je niesie,
plecy
zginaja sie coraz bardziej
pod ciezarem,
patrze przez oczy zalane lzami.
Jak niesie cierpienie,
ktore mu dalam,
chociaz tak bardzo
chcialam dac szczescie.
***
Анна Свирщинская
СКВОЗЬ СЛЁЗЫ
Я ему подарила страдание,
хотя мне хотелось очень
подарить ему счастье.
А он взял его
нежно – как счастье
берут. Днём
носит его у сердца,
засыпает с ним ночью,
любит его, словно меня.
Не я, а оно –
верное и безупречное –
достойно любви настоящей.
Смотрю, как его несёт
на плечах,
согбенный
тяжкою ношей,
смотрю я – сквозь слёзы.
Как несёт страдание,
которое я ему подарила,
хотя мне хотелось очень
подарить ему счастье.
(Перевод: Киев, 4 февраля 2011.)
Свидетельство о публикации №111020500678