Зимние сумерки - Сара Тисдейл
Прозрачен, словно сон;
И в тишине чуть слышен стал
Ветвей хрустальный звон.
К земле склонились ели,
Молчанье лес хранит;
Звезда на западе зажглась,
И две взошли в зенит.
На миг я позабыла
Войну и горечь тризн:
Тебе спасибо, мама,
Что ты дала мне жизнь.
Winter Dusk (Flame and Shadow)
I watch the great clear twilight
Veiling the ice-bowed trees;
Their branches tinkle faintly
With crystal melodies.
The larches bend their silver
Over the hush of snow;
One star is lighted in the west,
Two in the zenith glow.
For a moment I have forgotten
Wars and women who mourn--
I think of the mother who bore me
And thank her that I was born.
Свидетельство о публикации №111020502380