Из одежды - лишь шёлк тончайший...
Из парфюма – запах свежести.
Украду тебя из мира, мой милый,
Искупаю в своей нежности.
Повинуясь нежной страсти,
Буду тонкой хрустальной струною,
Звучащей под твоими руками,
Буду лирой твоей неземною.
Утомлю любовными играми,
Доведу до изнеможения полного,
И оставлю тебя, мой милый,
В тихих и ласковых волнах.
Из одежды – лишь шёлк тончайший,
Из парфюма – запах свежести.
Украду тебя из мира, мой милый,
Искупаю в своей нежности.
04.02.11 г.
Свидетельство о публикации №111020502225
Доведу до изнеможения полного,
И оставлю тебя, мой милый,
В тихих и ласковых волнах."
Я оставила бы это и первое четверостишие. Всё остальное я бы убрала. В "этом" всё уже заложено, остальное повторение сказанного, а эти повторения делают стихи скучными, особенно если они банальны.(есть определённые словесные конструкции, которые используют многие, особенно графоманы", потому, как им легче взять "готовое", чем почувствовать и "воязыковить" прочувствованное). К сожалению во многих стихах вы этим грешите, и это очень жаль, потому, как человек Вы тонкий.Пишу столь пространно не для того, что бы обидеть, поверьте.
Римма Лавочкина 13.12.2011 10:55 Заявить о нарушении
Моё стихотворение на итальянском с переводом можно посмотреть здесь:
http://www.stihi.ru/2011/02/05/2080
С уважением к Вам,
Татьяна.
Татьяна Растопчина 13.12.2011 23:20 Заявить о нарушении