Жаклин Кенеди 1929-1994г
Жаклин Кеннеди (1929-1994г)
(Бывшая жена американского президента-
Джона Кенеди.
Двадцать девятый год. Июль.
Жаклин на свете появилась.
А семье богатой, где уют.
Джеки – любовно называлась.
Всё детство в роскоши прошло.
Ей восемь лет. Семья распалась.
Отец давно к измене шёл,
И мать от горя с ним рассталась.
А у Жаклин сестра была,
Ли. Отец любил обоих сильно.
Им помогал во всех делах,
Встречался постоянно с ними.
Дети умели почти всё:
Верхом кататься, рисовали.
Автомобиль водили все,
И языков не мало знали.
Поклонники у них всегда,
Завидовали все подруги,
Отец совет им умный дал,
К житейским приобщал наукам.
Советы слушала Жаклин,
Жених нашёлся ей завидный,
Джон Кеннеди был мил один,
Он молодой, политик видный.
Жених был выбран будто так,
Что, на её отца похож был, где-то.
Напоминал отца всегда,
И ей приятно было это.
Род Кеннеди богатый клан.
И Джон в сенаторы стремился.
Неординарный умный он,
И цели, он своей добился.
Жаклин не сразу с ним сошлась,
Джон поначалу был без страсти,
Ей постараться тут пришлось,
Пока не стала в его «власти»
Она понравилась семье,
Была повсюду вместе с Джоном,
Сенатора, пост заимев,
Он Джеки сделал предложенье.
Аристократкой была, та,
Она всё же культурней мужа,
Шокирована была всегда,
Его словечками тут, даже.
«Хрен, трахнуть, сукин сын»
Другие фразы так же были,
Пришлось Жаклин это сносить,
И многое было, как болью.
С ирландских, выходец, болот,
Авантюрист и забияка,
Он делал всё наоборот,
Не слушался порой и Джеки.
А вот и свадьба у Жаклин,
Был в Мексике медовый месяц,
А дома будни начались,
Не так –то часто были вместе.
Но дело обстояло так,
Что, вот Жаклин ещё не знала,
Что в жизни выпадет ей знак.
Страдать будет она не мало.
Любил муж девушек и жизнь,
Был на виду и в окруженье,
На полную катушку жил,
После работы развлеченья.
Она пошла даже на то,
Чтоб ревность вызвать ей у мужа,
С мужчинами везде «цветёт»
А он гуляет и не тужит.
И у самой уже грешки,
С каким –то графом была близость,
С телохранителем близки,
В отместку мужу, эта смелость.
Он на работе целый день,
Она уют в доме наводит,
Приводит много он людей,
По выходным всегда уходит.
Мечтала заиметь детей,
Но, выкидыш у ней случился,
Не повезло и снова ей,
Ребёнок мёртвый тут родился.
Вокруг неё газетный шум,
Про мужа разные намёки,
Она страдала, прямо жуть.
И жизнь её была не лёгкой.
Пока в больнице та была,
С девицами был муж на яхте,
Он про ребёнка лишь узнал,
В круизе. Это было правдой.
Сносила молча всё Жаклин,
Джон с агитацией всё ездил.
Бесстрастен с виду её лик,
В душе же бушевали страсти.
Джон Кеннеди часто «гулял»,
Жаклин мириться стала с этим,
Она любила, как могла,
Мечта её была о детях.
И награждает бог Жаклин,
На свет явилась – Каролина,
Потом родился мальчик – Джон.
Отец уж в президентском чине.
После рождения детей,
Надеялась Жаклин на чудо,
Что муж изменится теперь,
Став президентом, тихим будет.
Но вышло всё наоборот,
Возможностей у мужа больше,
Теперь и выбор стал широк,
Красивых и богатых женщин.
Страдала молча тут Жаклин,
Даже с сестрою не делилась,
Дела по дому помогли,
А на приёмах - веселилась.
Во Франции Де Голь дал знать;
Он в женщинах знал толк и цену:
«Для Джона Кеннеди жена,
Слишком большая драгоценность».
Жаклин уж в США, как эталон,
Для подражания – для женщин,
Её, как первой леди, тон,
Все перенять скорее жаждут.
В Америке, то, в первый раз,
Жена, такая молодая.
У президента - высший класс,
От умиления все таят.
И образованна, умна,
И обольстительно, красива.
Знает и языки она,
И одевается на диво.
В стране проснулся интерес,
К тому, что Кеннеди любила,
К книгам, и к опере, «полез»
К балету, к музыке обильной.
Жаклин завидовали все,
Она же не была счастливой,
Муж продолжал гулять во всю,
Ходить «направо и налево»
Но, для семьи опять удар,
Скончался Патрик, их сынишка,
Их новый, третий божий дар,
Едва родившись. Страшно слишком.
И на могиле Джон рыдал,
"Замаливал" грехи. Прощался...
Чтобы прощение бог дал,
Что так с женой он обращался.
Молитвы если принял бог,
Дал успокоить души «раны»
Печальным был тому итог,
Был на глазах жены муж ранен.
Да президент - муж был убит,
Во время выборной поездки,
Жаклин в машине с ним сидит,
Такая вот у них развязка.
Последние её слова,
Которые, тут муж услышит,
«Джон, я люблю очень тебя»
От той, кого обидел слишком.
Так, на его похоронах,
Всех её бледность поразила,
С железной выдержкой она,
Из скорбных глаз нет не слезинки
И из депрессии, её,
Пытались вывести подруги.
Мужчин искали для неё,
Поклонников, из её круга.
Никто не ждал от той вдовы,
Что до конца "вдовой" проходит,
Но, в шок повергло всех – увы!
Что замуж, вдруг, она выходит.
Онассис, греческий магнат,
Ей предложил руку и сердце,
Международный он пират,
На грязных сделках он "нагрелся"..
Жаклин же вышла за него,
И от людей жила подальше,
Стала принцессой для него,
Молиться на неё стал даже.
Когда Онассис мужем стал,
Кругом газеты закричали,
Что, не святая уже та,
А раньше в ней души не чают.
«Ну как же Джеки вы могли»
«Джон Кеннеди умер вторично»
Так начали газеты лить,
Что стало даже неприлично.
На острове она. Он с ней.
Ей семьдесят пажей служили,
Из соболей шуба у ней,
На сотню тысяч, её сшили.
Телохранители, «Роллс- ройс»
И частные их самолёты,
Сверх роскошь в жизнь её принёс,
Онассис, для принцессы этой.
С мужем страдала и она,
По поводу его семьи грустила:
Смерть сына, бывшей, и - жены,
Невзгоды дочери – Кристины.
Веры другой Онассис был,
Конечно, и другой культуры,
Другой его «культурный» быт,
Играли роль тут - миллиарды.
В любых желаниях её,
Он исполнитель щедрый очень,
«Она страдала. Пусть живёт».
И покупал ей что захочет.
И покупала всё Жаклин,
Почти что всё, чего хотела,
В лице же счастья не нашли,
Но, это внутреннее дело.
Но вскоре время подошло,
Онассис подорвал здоровье,
Прохлада и к Жаклин пришла,
Онассис уж развод готовит.
И вот Онассис умер, муж.
С ним была только дочка рядом.
Жены нет рядом. Почему ж?
За тридцать тысяч миль отрада.
Жену конечно не забыл,
Дал пансион ей ежегодный,
В сто пятьдесят пять тысяч был,
Обоим детям столько ж «подал»
Про мужа скажет всем потом,
«Меня спас в трудную минуту»
И хоть ломился её дом,
В лице же, счастья у ней нету.
И вот с ней рядом Темплеман,
Маклер по сбыту бриллиантов,
Внимательным был очень он,
В финансах он имел таланты.
Жил на квартире у Жаклин,
Он был пока ещё женатый.
Ужиться всё равно смогли,
И "дружбе" этой были рады.
Он стал советником Жаклин,
В финансовых её вопросах,
Ей миллионы «сколотил»
Сто двадцать, на её подносе.
В издательстве та – Даблдей,
Что выпускает мемуары,
Звёзд, почитаемых людей,
Там ей почёт, она в ударе.
На пятьдесят девятый год,
Законной бабушкой, та, станет,
Счастливым годом будет, тот,
Работать ещё больше стала.
Дочь - Каролина, ей, родит,
У той ещё сестрёнка будет.
Жаклин всех их боготворит,
Роза и Таня - имя, вроде.
"Домашней бабкой" не была,
В фирме своей трудилась в поте.
В шестьсот тысяч франков, она,
Доход имела в годы эти.
В пять миллионов, замок - та,
У моря вскоре заимела.
Свой имидж изменила там,
Вновь "пластику" сделать успала.
В замке, как форт живёт Жаклин,
Все отпуска и уик-энды,
Двести гектаров той земли,
У моря, где Нью – Йорк. Там это.
Умрёт та в шестьдесят пять лет,
Ещё красивая - от рака,
И сожалений у ней нет,
Считала, рано всё ж, однако.
И перед смертью скажет та,
Что на виду всегда бывала,
Но не поверю никогда,
Моя судьба, чтоб волновала.
Но всё это совсем не так,
Все за неё переживали.
Сочувствие, для таких дам,
В народе очень вызывает.
Свидетельство о публикации №111020409516