Отшельник. Глава 6. Достойная награда

1
-Хозяин дома есть? Отройте живо!
-Кто в гости рано так пришел?
-Виктор. Вино не так игриво,
Что до сих пор ты, друг, не отошел,
2
Ночь бурная была, сладка ли Кира?
-Расстались с ней ещё мы на балу.
-Ты скажешь вновь, что невиновен?
-Влияю только на свою судьбу.
3
Прекрасным вечер был, а ночь неповторима,
Давно я не испытывал подобных чувств,
Стрела невидимая сердце поразила,
А разум на мгновение стал пуст,
4
Мы танцевали, музыка и пенье,
Объятья страстные и робкий взгляд,
Предвосхищала все мои сомненья,
Жаль, время не вернёшь назад,
5
Постой, я понимаю понемногу,
Что было после торжества,
Я помню тёмную дорогу,
Тяжёлый воздух, мокрая трава,
6
Тот свёрток… Он горит, но пламя
Не уничтожит буквы, а наоборот,
Значением и смыслом наполняет.
-Я знал, что всё оно с ума тебя сведёт.
7
-Нет, нет, мой разум не затронут!
То не безумие, тебе я покажу…
-Чуть позже, может быть, довольно,
Пока что не забыл, тебе скажу,
8
Король… Был так взволнован…
Лишь передал, чтоб ты скорей пришел.
-Не понаслышке это мне знакомо,
Жаль, истину практически нашел.
9
-Схватить его приказано немедля!
-Что это значит, можешь объяснить?
-Ошейник нацепить, на руки петли.
-Не заставляй их силу применить.
10
Царь приказал, ослушаться не смею.
-Понятно, друг мой, все теперь.
-Смягчить я приговор сумею.
-Довольно, говорить не смей!
11
Народу надобно веселье,
Совсем он что то заскучал…
-Его они научат пенью.
-Отставить разговоры, я сказал!
12
-На улицах так людно, будто праздник,
Такое, право, видишь не всегда…
“-Кто это? -Движется все к казни.
-Что приключилась за беда?”
13
-Глазеют на тебя, героем будешь!
-Тебе не позавидую я, командир.
-Ты скоро про угрозы позабудешь.
-Тебя убить мне хватит сил.
14
“-Ведут его вдоль улиц, будто зверя,
Какое злодеянье совершил?
-Сказали б точно не поверил!
Дочь короля он отравил!
15
-Какая девушка была! -Да, чудо!
Красива, статна и умна…
-И что за это ему будет?
-Уверен, что поплатится сполна!
16
-А, может быть, что невиновен,
-Еще скажи что он святой,
-Но, ведь случается такое?
-Безумец грешный, гадкий, злой.
17
-Да, поделом тебе, убийца!
Как камень точно бровь его рассек!
Смотрите, рот от боли искривился,
Что ж, получай, еще, еще!”
18
-Остановитесь, что вы, люди!
Он нужен королю живым,
Давайте навлекать не будем
Гнев власти на народа мир!
19
-Спасибо друг, ты так заботлив,
Что я, пожалуй, потерплю,
От этих низменных животных
И униженья, боль, чуму,
20
Вы все поплатитесь за ваши согрешенья,
Покой познать не сможет вся семья,
И богу вашему ничтожному моленья
Уж не помогут, мне же нет вреда.
21
Эх, как не видите страданья,
И насмехаетесь над участью моей,
Что говорить о пониманье,
Вы хуже бешеных зверей.
22
-Живой еще, помалкивай, иначе
До казни и суда не доживешь!
-Ты смерти моей хочешь, значит,
Тедор, брат Розы, что ты ждешь?
23
Что скажешь, Марк, сын кузнеца Ируба?
А ты, Франческа, дочь слепой Мари?
Несчастье, вы явились тут же,
За исцелением ко мне пришли.
24
Не позабыл тебя я, Лира,
Как поживает твой сынок?
Или сочтешь наверно мнимым
Живящего лекарства сок?
25
Смотрите, не хватает пальцев,
Чтоб всех сейчас пересчитать!
Что вы затихли? Продолжайте
Грязь со каменьями кидать!
26
-Не останавливайся, повелитель ждет.
-Что мне с того? Уж знаю, как все будет.
Ни вы, ни вам подобный сброд
Не властны надо мной, вы, люди?
27
Что можете? На что способны?
Помимо боли порожденья?
Что, не находишь даже слова,
Чтоб обозначить огорченье?
28
Ты лишь слуга, орудие для власти,
Представленной подобными тебе,
По повеленью царской страсти
Готов на все, смешно ли мне?
29
Ведом цепями скованный, в рубахе
Изорванной, испачканной в крови,
На суд, судья единственный где - плаха,
На моем месте не смеялся б ты?
30
-Я сообщу царю, что вы уж близко…
-Бежишь, народу показав свои лик?
Как благородна эта низость,
Чего ты ждешь? Ступай, иди!
31
Как твое имя? Мы ли не встречались?
Ты Кристиан, племянник госпожи,
Что Евой, кажется, назвалась,
Недуг едва вас не убил,
32
-Я отпущу вас! -Нет, послушай,
Не стоит жизнь свою губить,
Исполни долг,  так будет лучше,
Удастся все мне разрешить.
33
-Ты снова, Брут, какая встреча!
Назначен мне прием у господина,
С цепями только будь полегче…
-Молчи, покуда жив, скотина!
34
-Я перед вами… -На колени!
-Хотелось бы узнать сперва,
За что такое обращенье,
Что за внезапная вражда?
35
-Дочь после бала чувствовала слабость…
-С ней все в порядке? -Помолчи!
Её с тобою видели недавно.
-Виновного во мне нашли?
36
Но, что же с ней, и каковы симптомы?
-Как смеешь спрашивать об этом!
Какой-то лекарь незнакомый
Ни горожанами, ни высшим светом…
37
-Позвольте осмотреть её! -Довольно!
-Возможно, нам удастся ей помочь!
-Ты её видеть не достоин!
Брут, убери бродягу прочь!
38
В темницу посади, пока готовят
Костёр для этого еретика,
-Гостеприимны, но не стоит
Недооценивать меня!
39
Вы совершаете глупейшую ошибку,
Себя погубите и свой народ,
И ваша власть не так велика,
И скоро гнет ее пройдет…
40
Как зверя в клетку посадили,
Но пес любой умнее вас,
Вы, думаете, победили?
Совсем уж близко судный час!
41
Она умрет, ты слышишь, повелитель?
И в этом ты лишь будешь виноват,
И не появится Спаситель,
Которого ты восхвалял!
42
-Что разорался, сумасшедший?
Не слышит больше он тебя!
-Мне эта роль дана посмертно,
Погибну все же, но не зря…
43
Что это, ночь, иль я ослеп?
Теперь уж разницы не вижу,
Мне воду принесут и хлеб,
К судьбе своей еще чуть ближе,
44
Я наделен огромной силой,
Но как воспользоваться ей?
Все небо тучами закрыло,
А стоит ли спасать людей…
45
Как долго тут я, месяц, годы?
А может не прошел и день?
Не слышу голоса природы,
Лишь сумасшествие и тень,
46
Пожертвовать последней искрой
Своей души теперь готов,
Я к Истине теперь так близко,
Что толку от разумных слов?
47
Но, если б мог порвать я путы,
Ворваться прямо во дворец,
Кровопролитье всюду будет,
Смерть пастуха за жизнь овец?
48
Я в силах ей помочь, пока что
Еще есть время до зари,
Мне лед и пламень подчинялся,
Пусть моя плоть в огне сгорит,
49
Пришел победой насладиться,
Достопочтенный господин?
Позволь и мне с тобой напиться,
Чего боишься? Я один.
50
-Достиг своей ты темной цели,
Надеюсь, ты доволен, еретик!
Страдать ты будешь хуже зверя,
Чью плоть терзает сотня пик,
51
Твой вид являет беса сущность,
Отвратных, прокаженных и слепых…
-Жалеть об этих днях ты будешь,
Обрек на муки города свои,
52
Муж и жена, их внуки, дети
Поплатятся за то, что начал ты,
Смотри, и солнце уж не светит,
Не станет звезд и дети пустоты
53
Наполнят головы безумьем,
Сердца сгниют в живых телах,
Поддавшись быстро полоумью,
Утонут в крови и слезах,
54
И лишь тогда свободным будет
Мир от тиранов естества,
Уж ясно, скоро сгинут люди,
Одна лишь смерть для всех права,
55
Оставим пыл для завтрашней беседы,
Ну, а сейчас, покинь мой тесный дом!
-Отказываюсь слушать эти бредни!
-Поймешь их смысл ты потом.
56
Ослеп, изнеможен безумьем,
Смешно, не правда ли, друзья?
Уж скоро я на сцене шумной,
Блесну, как павшая звезда.
57
Как мог я допустить такое?
Теперь уж поздно сожалеть,
-Им истину ты не раскроешь,
Зачем тогда в огне гореть?
58
Ты можешь разорвать оковы,
И клеть удержит ли тебя?
-Что буду делать я на воле?
Вам человека не понять,
59
Сейчас сбегу, падет все прахом,
Чреду насилья не остановить,
И дальше будут править страхом,
Уничтожать, сжигать, губить,
60
-Но, есть еще одна причина.
-Месть? Право, глупость говоришь!
Я уподоблюсь этим свиньям.
-Зачем же ты душой кривишь?
61
И о тебе я знаю больше,
Чем можешь сам повествовать,
Мой век течет настолько дольше,
Что твоему мгновенья не занять,
62
И, мне поверь, не будет изменений,
День ото дня, терзаемы враждой,
Себя погубят, всадники отмщенья
Сожгут все человечество войной,
63
Ваш век подходит к завершенью,
А ты встаешь за них горой,
За тех, кто слез не ведая и сожаленья,
Готов разделаться с тобой!
64
Подумай, повторяю, разве стоят
Уроды эти твоих мук?
-Да, стоят, и оставь меня в покое!
Подобно им ты слеп и глуп,
65
Рассвет, сминая горизонты,
Багровой разлетясь волной,
Рождает утро, отблеск только
Отсюда виден, камень мой,
66
Довлеющий на пламенную душу,
Держащий ярость на цепи стальной,
Свою дорогу я не брошу,
-Безумный говорит с самим собой!
67
-Вы здесь уже, я рад, так шумно!
Сосед мой чересчур болтлив…
-Что он бормочет, полоумный!
-Не важно, сказано - веди.
68
-Свет слепит, я не удивляюсь,
Что верите вы в эту чушь,
Про божества, что жизнь земная
Проходит мимо, я смеюсь!
69
Да, именно, смеюсь от горя,
Цепей не чувствую металл,
Любой на моем месте взвоет,
Багровый увидав оскал,
70
До кости спицы в плоть вонзая,
Вы боль приносите, и что?
Я кровью перед вами истекаю,
Мой вид напомнит ли о нем?
71
Невольно раскрываю вам объятья,
Поддавшись плотской слабости своей,
Мой голос ничего уже не значит,
Он нем средь ярости людей,
72
Я руки в стороны раскинул,
На голове терновая корона,
Смотрите, вот ваш идол?
Раз так, все повторилось снова,
73
Пришли увидеть, как пылает
Живая человека плоть?
Давно вам зрелищ не хватало,
Скучает преданный народ?
74
Правитель, кинь на масло факел,
Тебя все ждут, скорей, ну, что?
Не убежишь, твой час назначен,
И не исправить ничего,
75
Ни дочери, ни государства,
Уже не в силах ты вернуть,
Доволен? Гордость и бахвальство
Осмелюсь я себе дерзнуть,
76
Скажите, почему я улыбаюсь?
Мне весело? Совсем наоборот!
Нет, не над вами усмехаюсь,
Мне горько знать, что наш народ...
77
Что он живёт и в этой грязной гуще
От часа к часу тонет всё сильней,
Вы думаете, станет лучше?
От этого становится больней,
78
Улыбка на израненном лице
Моей досады служит измереньем,
Но, что до дел то ваших мне?
Вы не заслужите ни скорби, ни прощенья.
79
Покуда тянется молчанье…
-Врач, лекарь Николай Бирон
Приговорен к сожженью и распятью,
Дух бесом был порабощен,
80
Да примет Господ твою душу,
Да сможешь ты познать покой…
-Святой отец, быть может, лучше,
Скорей уже разжечь костер?
81
-Да смилуется над тобой создатель!
-Я предпочту в Аду гореть!
-Отец и Сын, Святая матерь,
Так сильно хочешь умереть?
82
-Всегда есть волк, что напугает стадо,
И есть пастух, что всех спасёт,
Ему и стар и молод рады,
Что будет, если зверь умрёт?
83
Свобода, тягостна монарху,
Она не поощряет власть,
Не позволяет лжи и страху
Народа силу обуздать,
84
Должна нависнуть новая угроза,
Вновь жертвы, снова плачь и боль,
Безумие и снова слёзы,
Такая у героя роль.
85
Я изучил людей природу,
Повадки их, слова и ложь,
Не измениться вашему народу,
Зажги огонь, чего ты ждёшь?
86
Ни раны, язвы, ни ожоги
Не остановят мой рассказ,
Готовьтесь, жадны и убоги,
Последний это день для вас!


Рецензии