Офелия и Ихтиандр
1. Офелия
Теряюсь в облаке печали и стыда.
Меня манит вода.
Кувшинки, лилии… Да хоть бы даже тина…
А Гамлет – та еще скотина!
Бормочет: -бу, не бу, да бы, или не бы…
Рабы не мы, мы не рабы…
А сам брутальней собственного дяди.
И моется раз в год.
А фрейлины все ****и,
И как им обьяснить, что самое оно –
На глубине.
Я видела в кино,
Как гибкий юноша без водолазной маски
Попал в струю, дышал там, жил!
И это, блин, не сказки!
Хочу к нему! К зеленой чешуе
Прильну щекой, и животом, и грудью.
Я буду там!
Мы, в общем, все там будем,
Но прежде – я!
А значит, житие
Продлится под водой!
И пусть жесток мой бог, но
Я в воду упаду
И выдохну. Хоть сдохну!
2. Ихтиандр
Офелия! Наивное созданье!
Спросила бы сперва, а то – бултых!
Здесь, под водой, дышать – совсем не фокус.
Вопрос, зачем?
Лежишь под склизкой глыбой
И, наблюдая гадов мельтешенье,
Теряешь разум.
Нечего ловить!
А помнишь кабачок в порту, у мола?
Какие там креветки!
А бычки...
Я б вынырнул, боюсь, возьмут за жабры…
3. Офелия
Ихтиандр, ты в отчаяньи,
Ты растерян весь.
Ищешь связи, хоть случайной.
Но откуда здесь?
Ни мобильного, ни почты,
Не дозваться той,
Что выходит каждой ночью
На берег крутой.
В этой хмари, в этой влаге
Расслоился свет.
Ты тоскуешь по бумаге,
А бумаги нет.
Ты ударишься в науку,
Как Жак-Ив Кусто.
Ты набьешь до боли руку -
Ах, не то, не то…
Все одно, тебе не спится,
Так имей в виду:
Ихтиандр, я девица,
Я к тебе иду.
Знаю все про ваши цацки
От придворных дам.
Не по-детски, а по-датски
Без раздумий дам.
Посмотри - глазами, кожей,
Целиком, до дна
С той, на суше, мы похожи.
Я – вполне она
4. Ихтиандр
Офелия, Офелия! Забыл основы фени я и классики азы. А мой родной язык немеет и лажает.
Но забьется, как ужаленный однажды, в нужный миг, и вместо «пык» да «мык» - слова
нанижет странные на стремную струну и бросит за борт, прямо в набежавшую волну.
5. Офелия
Меня покинул мой милый,
Вышел сухим из воды.
Я стала травой, а милый
Вышел сухим из воды,
Его поманила Муза.
И он прямиком туды.
Он важная шишка, видно,
Живет на большой земле.
Его отовсюду видно,
Стоит на святой земле!
А я вот – трава морская
В проливе Па-Де-Кале.
6. Ихтиандр
Мне эти ямбы и хореи –
Одна байда.
Кругом арабы, да евреи
Обидно, да!
Я б занырнул красиво с дамбы –
Боюсь воды.
Хореи, д'актили да ямбы.
А-на-пес-ты…
Свидетельство о публикации №111020108003