Нет любви

вольный перевод с иврита, слова Элиоз Рабин

Словно мотылёк в твоих руках
отдыхал, мечтая о любви.
Но вдруг скрылось солнце в облаках,
и завяли сразу все цветы.
Словно белый голубь поутру
я к тебе спешил, ты позвала.
Но поднялся ветер из-за туч,
подхватил и вдаль унёс тебя.

Нету, больше нет любви.
Нет любви ни завтра, ни сейчас.
Нету, больше нет любви.
Есть лишь только небо в облаках.

Как проста была твоя любовь,
словно плач о том, что потерял.
Знаю не увидимся мы вновь,
но двери не закрою для тебя.
Окна не закрою - вдруг прийдёшь,
не запру я дверь - вернёшься ты.
В сердце ты моём всегда живёшь,
для тебя всегда цветут цветы.

Нету, больше нет любви.
Нет любви ни завтра, ни сейчас.
Нету, больше нет любви.
Есть лишь только небо в облаках.


Рецензии
Раньше с этим было проще, она выпрыгивала из-за каждого куста...
Оттого и грустно...

Алексей Мельков   31.01.2011 21:47     Заявить о нарушении
Насчёт кустов не знаю, но то, что раньше было проще - это точно!

Есения   31.01.2011 21:54   Заявить о нарушении
Ну конечно, валите ВСЁ на кризис...

Есения   04.02.2011 20:28   Заявить о нарушении
У кризиса много масок.

Алексей Мельков   04.02.2011 20:42   Заявить о нарушении